Английский - русский
Перевод слова Friends

Перевод friends с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Друзья (примеров 14560)
And my friends came over early to celebrate Christmas. И мои друзья пришли пораньше чтобы отпраздновать рождество.
Your friends might shoot you wearing that armor. Броня, ваши друзья могут попасть по вам.
Those better not be friends, Cleveland! Надеюсь, это не твои друзья, Кливленд!
All my friends are out there. Там на улице все мои друзья.
I like my music. I like my friends. Мне нравится моя музыка, мои друзья.
Больше примеров...
Друзей (примеров 14180)
Looking at them with your friends makes you feel... Но смотреть на них в комнате, полной твоих лучших друзей.
Prison officials in many prisons ask visitors - family or friends - to pay for each visit to prison. Должностные лица многих тюрем просят посетителей - членов семьи или друзей - платить за каждое посещение тюрьмы.
Yes, I'm sure I'll make friends when I start school. Да. я уверена что заведу друзей, когда начнется учеба.
Sadly, Mr. Despereaux did not have the benefit of close family and friends. К сожалению, мистер Десперо не имел близких родственников или друзей.
Sadly, Mr. Despereaux did not have the benefit of close family and friends. К сожалению, мистер Десперо не имел близких родственников или друзей.
Больше примеров...
Друзьями (примеров 7640)
The contrast between two friends on two different roads. Такой контраст между двумя друзьями, идущими разными дорогами.
Can those people even be considered as friends? Разве таких людей можно считать друзьями?
Believe it or not, this sophisticated lady you see sitting there got on top of the bar and started dancing with her friends. Поверите или нет, но эта утонченная дама, которую вы видите, взбиралась на барную стойку и танцевала с друзьями.
So, you agree with my friends that I should skip the premiere? Так ты согласен с моими друзьями что мне следует пропустить премьеру?
She wants us to be friends, Она сказала, что хочет быть друзьями,
Больше примеров...
Друзьям (примеров 2603)
I called Dale and all of her friends. Я звонила Дейлу и всем ее друзьям, никто ничего не знает.
And you tell your friends, even if they already Have a will, it's important to get it updated, Just like you did. Скажите вашим друзьям, даже если у них уже есть завещание, очень важно его обновлять, как вы сейчас сделали.
Not your friends, not your family, not even yourself, Bruce. Не друзьям, не семье, не даже самому себе, Брюс.
I would like to take this opportunity to express our heartfelt appreciation to our friends from far and near who came to our assistance in our time of need. Я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы выразить нашу искреннюю признательность нашим друзьям, далеким и близким, которые помогли нам в трудное для нас время.
Concerned by Bashir's delaying tactics, both Kenya and Uganda have advised their southern Sudanese friends not to make demarcation of the border a pre-condition for the referendum, as doing so would only play into Bashir's hands. Обеспокоенные тактикой отсрочки Башира, и Кения, и Уганда посоветовали своим южно-суданским друзьям не производить демаркацию границы накануне референдума, так как это только сыграет на руку Баширу.
Больше примеров...
Подруги (примеров 511)
Madison, I know we're not friends... Мэдисон, я знаю, что мы не подруги...
I mean, Elena, We are your friends. Елена, мы - твои подруги.
I thought you guys were friends. Я думал, вы с ней подруги.
Aren't you friends with Haley? Вы с Хэйли разве не подруги?
Your friends tipped us off. Ваши подруги вас сдали.
Больше примеров...
Друзьях (примеров 436)
See, I take care of my friends. Видишь ли, я о друзьях забочусь.
She stated that "Who Knew" is about "the death of friendship", as well as friends of hers who died as a result of drug overdoses. Она заявила, что «Who Knew» о «гибели дружбы», а также о её друзьях, которые погибли в результате передозировки.
I look out for my friends. Я забочусь о своих друзьях.
You're talking about my friends! Вы говорите о моих друзьях!
Our friends, for instance. На наших друзьях, к примеру.
Больше примеров...
Подругами (примеров 341)
I thought we could've been friends. Я подумала, что мы могли бы быть подругами.
I'll talk to Lara's dancer friends. Я поговорю с танцовщицами, подругами Лоры.
I went out for a night with some friends and- Я гуляла всю ночь с подругами -
Maybe they'll be best friends. Может они будут лучшими подругами
Naomi and I were best friends. Мы с Наоми были лучшими подругами
Больше примеров...
Друг (примеров 856)
Because I'm friends with three girls who dated you in college, and girls tell each other everything. Потому, что я дружу с тремя девушками, с которыми ты встречался в колледже, а девушки всё рассказывают друг дружке.
Look, for better, for worse, you're one of my oldest friends. Послушай, на беду или на счастье, но ты мой самый старинный друг.
You're not friends with your old girlfriend. Ты не друг своей бывшей девушки
Or did he say friends of the in-laws? Или он сказал что друг?
She is assisted by a few close friends and family who guard her secrets-most notably her cousin's longtime friend James Olsen (Brooks), her adopted sister Alex Danvers (Leigh), and the Martian survivor J'onn J'onzz (Harewood). В супергеройской деятельности девушке помогают некоторые друзья и члены семьи, которые в курсе её тайны личности (прежде всего это давний друг Супермена Джеймс Олсен (Брукс) и последний выживший зелёный марсианин Дж'онн Дж'онзз (Хэрвуд)).
Больше примеров...
Другом (примеров 409)
The history books say they were best friends. В учебниках истории говорят, что он был его лучшим другом.
While attending a Sixth Form College in Luton, Arnold became friends with director Danny Cannon. После посещения шестого курса в колледже в Лутоне Арнольд стал другом режиссёра Дэнни Кэннона.
Look, if she wants an invite, maybe she's just trying to be friends. Послушай, если она хотела приглашения, может она пытается стать твоим другом.
I think friends should look out for each other. Нет, друзья должны смотреть друг за другом,
For his next picture, The Wretches Are Still Singing (1979), the director studied the transformation of social values using the example of a group of five friends who meet after a long separation and share with each other the details of their difficult lives. В следующей картине «Негодники по-прежнему поют» режиссёр обратился к теме трансформации жизненных ценностей на примере пяти друзей, которые встречаются после долгой разлуки и делятся друг с другом подробностями своих тяжёлых судеб.
Больше примеров...
Друга (примеров 546)
Hugo and Rita each tell their friends about how much they miss one another. Хьюго и Рита скучают друг без друга, и каждый из них рассказывает своим друзьям об этом.
No, friends do their very best work for one another, and the best costs money. Нет, друзья делают работу друг для друга в лучшем виде, и за хорошие деньги.
Only two friends taught teeth. Они такие друзья, которые любят прикалывать друг друга.
While our assessment team was in the town of Marare, a banal scene of two friends in their twenties having breakfast turned into a major drama when one of the boys mishandled his Kalashnikov and accidentally killed his friend. Два друга, каждому из которых было немногим за двадцать, завтракали вместе. В результате неосторожного обращения одного из парней с автоматом Калашникова произошел случайный выстрел, и в итоге, один из друзей был убит.
It's always weird when you see friends on these things, 'cause it's like, all right, are we swiping right 'cause we're friends, or is it a possible boning situation? Натыкаться в приложении на друзей всегда странно, думаешь: Ладно... мы выбрали друг друга по дружбе или есть шанс на перепихон?
Больше примеров...
Подруг (примеров 286)
One of her old friends called. Одна из ее старых подруг звонила.
Rose is one of my closest friends. Роуз - одна из моих самых близких подруг
Do you have any idea what it's like to call one of your best friends and tell her that her boyfriend is dead? Есть ли у тебя идея как позвонить одной из лучших подруг и сказать ей, что ее парень мертв?
One of my friends looked out the door and seen him crying and then she came to me and then I went out there by him and I asked him what was wrong, -and all he did is shrugged his shoulders. Одна из моих подруг выглянула за дверь, увидела, что он плачет, и потом подошла ко мне, я вышла к нему и спросила, что случилось, а он просто пожал плечами.
Don't criticize my friends. Не критикуй моих подруг.
Больше примеров...
Подружиться (примеров 224)
Max, maybe you two could be friends. Макс, вы могли бы подружиться.
Well, if there's really a ghost in Evan's room, I think he should make friends with it. Если в комнате Эвана живёт призрак, ему нужно с ним подружиться.
You go in the cell with Ivan, and you make friends with the guy? Ты хочешь подсесть к Ивану и подружиться с ним?
Making friends, are we? Хочешь с ними подружиться, да?
We should be friends. Хорошо бы нам подружиться.
Больше примеров...
Дружили (примеров 177)
You were friends with him at school. Вы дружили с ним в школе.
You said you weren't friends with those, Clear, why did you get off the plane? Вы сказали, что с этими ребятами вы не дружили... Почему вы покинули самолет, Клер?
We're not exactly friends. Мы учимся в одной школе, но никогда не дружили.
Cliff and Sam were friends. Клифф и Сэм дружили.
She was friends with Hanna? Они с Анной дружили?
Больше примеров...
Дружим (примеров 167)
We've been friends a long time. I knew you when you had 12. Но мы уже достаточно давно дружим - я знаю тебя с двенадцати лет.
Peppino, we've been friends for 40 years, Пеппино, мы дружим 40 лет.
But we've been friends for more than 10 years. но мы дружим более 10 лет.
We're friends with your brother. Мы дружим с вашим братом.
Tom and Lynette have been our friends for 15 years. Мы дружим с Томом и Линетт 15 лет.
Больше примеров...
Friends (примеров 163)
In 2009, the band signed a record deal with independent label Hassle Records and on 12 October 2009 they released their debut album Our First American Friends. В 2009 году группа подписала контракт с независимым лейблом Hassle Records и 12 октября 2009 года они издали свой дебютный альбом Our First American Friends.
Lawrence attended classes at Abington Friends School. Мэттью окончил школу Abington Friends School.
Selling eight million copies worldwide, it spawned the band's third No. 1 single, the ballad "My Friends", and enjoyed chart success with the songs "Warped" and "Aeroplane". Он был продан тиражом в восемь миллионов копий и породил третий сингл Nº 1, балладу «My Friends», разделив успех в чартах с «Warped» и «Aeroplane».
Over the course of the next two years, Bazzi released several singles including "Alone", "Beautiful", "Got Friends", and "Sober". На протяжении двух следующих лет, выпустил несколько синглов, включая такие, как «Alone», «Beautiful», «Got Friends», and «Sober».
After previous singles flopped, Date re-released "Time of the Season" backed with another UK flop single, "Friends of Mine", and it made its breakthrough in early 1969, over a year after the band split up. После предыдущего провала, "Time Of The Season", вместе с другим провалившимся в Великобритании синглом, "Friends Of Mine", прорвался в начале 1969 года, больше чем через год после распада группы.
Больше примеров...