Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзья

Примеры в контексте "Friends - Друзья"

Примеры: Friends - Друзья
Now, friends, Astrolife... is a peaceful coexistence among the planets. Итак, друзья, "Жизнь В Космосе"... это мирное сосуществование между планетами.
You know, there are also girls that'll sleep with you Just because their friends are prettier than they are. Знаешь, существуют девчонки, которые переспят с тобой только потому, что их друзья симпатичнее, чем они сами.
Your friends are fun and I'm drunk. Друзья веселятся, а я пьян.
Your friends have popped in to say goodbye. Твои друзья зашли, чтобы проститься.
It is, but all my most special friends call me Tom. Да, но все мои близкие друзья зовут меня Томом.
Even though I know he enjoys a number of influential friends, sir. Впрочем, мне известно, что у него есть влиятельные друзья, сэр.
These are my friends Elena and Damon. Простите. Это мои друзья Елена и Деймон.
Only friends we haven't met yet. Только друзья, которых мы ещё не знаем.
What are friends, besides people who have something in common. Что такое друзья, если не люди, которых что-либо объединяет.
You always taking your family, your friends. У тебя всегда есть твоя семья и друзья.
It's not a concert, it's family and friends. Это не публика, а просто друзья и семья.
Your friends really care about you. А твои друзья за тебя переживают.
I know it sucks, but my friends are important to me. Это паршиво, но мои друзья важны мне.
Remember, friends, this is only a movie. Помните, друзья, это всего лишь фильм.
I saw that little home movie that you and your friends made. Я видела то небольшое домашнее видео, которое снимали ты и твои друзья.
And he's friends with his ex, Lexi. И они друзья с его бывшей, Лекси.
I mean, you're one of Lily's oldest friends. Ну, вы с Лили старые друзья.
Now you'll see we're just friends. Сейчас ты увидишь, что мы просто друзья.
Going through all of that, I found out who my real friends were. Пережив все это я узнал, кто мои настоящие друзья.
Your two friends have abandoned you, Pete. Твои друзья оставили тебя, Пит.
And friends'll listen to each other. А друзья прислушиваются друг к другу.
And most times, they're friends, like you and me. И основное время они - друзья, как ты и я.
When I went to Europe, my friends told me I was crazy. Когда я собралась в Европу, друзья говорили, что я спятила.
I won't need anymore genetic manipulation if our Federation friends will allow us to complete this mission. Мне больше не нужны генетические манипуляции... если наши друзья из Федерации позволят нам завершить нашу миссию.
And that, my friends, is a Fernando Phagabeefy promise. И это, друзья мои, Фернандо Гомокачек обещает.