Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзья

Примеры в контексте "Friends - Друзья"

Примеры: Friends - Друзья
Now, those that like me are my friends. А теперь, такие же как я, мои друзья.
Turns out our alien friends are big on recycling. Оказывается, наши инопланетные друзья большие мастера по переработке отходов.
I wanted to say all my friends are here. Хотел бы сказать, что все мои друзья сегодня здесь.
Some of my closest friends are wesen. У меня есть близкие друзья существа.
Hello, mother and father, sisters and friends. Здравствуйте, мама и отец, сестры и друзья.
Our friends, Octavian and Lepidus... Наши друзья, Октавиан и Лепидий.
I opened my eyes and my friends were crying while looking down on me. Я открыла глаза и мои друзья кричали что-то, глядя на меня.
You know, you have some prettyamazing friends, clark kent. Знаешь что, у тебя действительно удивительные друзья, Кларк Кент.
My friends Jay and Lauren, they're like five minutes away. Мои друзья, Джей и Лорен, будут здесь через 5 минут.
That, my friends, is a true patriot. Вот это, друзья, истинный патриот.
Your friends were trying to let you know they cared. Твои друзья просто пытались дать тебе знать, что они переживают.
The table's for studying, but as friends, we've evolved. Стол для учебы, но как друзья мы развились и переросли его.
And neither is Pierce, but you're both still our friends. Как и Пирс, но вы все равно наши друзья.
Your friends in the UNITgroups have been causing trouble. Твои друзья из ЮНИТ причинили неприятности.
Some old friends of ours are here, Zoe. Наши старые друзья здесь, Зоуи.
As soon as your friends return they will follow you and Cully in the second capsule. Как только ваши друзья вернутся они последуют за вами с Калли во второй капсуле.
I just thought, your friends are probably on their way back to the Capitol. Я просто подумал, ваши друзья, вероятно, на обратном пути в Капитолий.
All your friends go full speed. Все твои друзья живут в быстром темпе.
It was Billy and his friends. Это был Билли и его друзья.
It's more of a thing that friends do. Это скорее то, что делают друзья.
Your friends will be leaving at first light. Твои друзья уйдут с первым лучом солнца.
If you change your mind, your friends will be leaving at first light. Если передумаешь, твои друзья будут уплывать с первым светом.
Looks like our "friends" packed us some sandwiches before they went swimming. Похоже, наши "друзья" оставили нам пару бутербродов перед тем, как пойти поплавать.
Your new friends want you to believe that your father is still alive. Твои новые друзья хотят, чтобы ты верил, что твой отец все еще жив.
I'll miss you as well, my friends. По вам я тоже буду скучать, друзья.