Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзья

Примеры в контексте "Friends - Друзья"

Примеры: Friends - Друзья
But my friends call me Enzo. Но мои друзья зовут меня Энцо.
And this does not mean we're really friends. И это не означает, что мы друзья.
See, I got friends who used to work in your old precinct, Fusco. Слушай, у меня есть друзья, которые работали в твоем старом участке, Фаско.
For... for just when your friends first get here. На ту часть, когда твои друзья сначала придут сюда.
No, Scoob friends don't quit. Нет, Скуб. Друзья не уходят.
I understand Tyler's friends brought in their lawyers. Я так понимаю, друзья Тайлера вызвали адвокатов.
My friends at the latin school sent me a vine. Друзья с прошлой школы прислали Вайн.
Grandpa Aang and his friends were around our age when they traveled the world. Дедушка Аанг и его друзья были нашего возраста, когда путешествовали по планете.
Nothing meant more to Amanda than her friends. Для Аманды нет ничего важнее чем её друзья.
I'm glad you've got such rich friends to constantly compare yourself to. Меня радует что у тебя есть богатые друзья с которыми можно сравниться.
These are exciting times, my friends, and I know I've said it before... Наступают захватывающие времена, мои друзья, и я знаю, я говорил это раньше...
I wish our friends were getting married more often. Я бы хотел, чтобы наши друзья женились почаще.
Like your friends came with you. Как и твои друзья пришли с тобой.
We seem to have lost our torch-bearing friends. Кажется, наши друзья с факелами отстали.
We have to take a risk, my friends. Мы должны рискнуть, друзья мои.
You and your friends will be free and rich. Ты и твои друзья, будут свободны и богаты.
Our other friends will be here soon. Наши друзья, скоро будут здесь.
Your friends make strange allies, Ian. Твои друзья заключают странные союзы, Иан.
My grandfather and my friends are terribly ill. Мой дедушка и мои друзья ужасно больны.
Still circumvent them by my friends, bad neighborhoods. И все мои друзья по-прежнему избегают плохих соседей.
This month some friends came to visit. В этом месяце навещали многие друзья.
It's all our friends and family together at our church. Все наши друзья и родные придут в церковь, где мы венчались.
These are my unsavvy business friends. Это мои несмышлёные друзья по бизнесу.
Well, not actually my friends, but you get the idea. Ну, не совсем мои друзья, но ты понял идею.
That the prisoner before you is your enemy and they your friends. Что заключённые перед вами - это ваши враги, а они - ваши друзья.