Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзья

Примеры в контексте "Friends - Друзья"

Примеры: Friends - Друзья
I knew my friends would be fashionably late. Я знала, что мои друзья как всегда опоздают.
You're asking them to hang out with the guy who broke up their friends. Ты просишь их поболтать с парнем из-за которого расстались их друзья.
We're your friends, and you need to hear this. Мы твои друзья и ты должна нас послушать.
You have... whoever your friends are. У тебя есть... твои друзья.
Your friends don't want to play with you anymore. Ваши друзья больше не хотят с вами играть.
I don't think any of them are my friends, either. И не думаю, что кто-нибудь из них мои друзья.
So, we're still friends. Так, мы все еще друзья.
Of course we're still friends. Конечно, мы все еще друзья.
Some of your other friends want to say hello first. Есть и другие ваши друзья; они сперва хотят поздороваться.
When he starts with "my friends," it's always bad. Когда он начинает с "друзья мои", это всегда плохо.
I'm having friends over to play cards. Ко мне придут друзья поиграть в карты.
Because I have to say, Michael, I hate it when my friends kill each other. Потому что я должен сказать, Майкл, я ненавижу, когда мои друзья убивают друг друга.
Look, it's good money, they're friends. Послушай, будут хорошие деньги, они мне друзья.
Meanwhile, our - our so-called friends have turned their backs on us. Тем временем, наши так называемые друзья отвернулись от нас.
I have friends, but not in the government. У меня есть друзья, но они не из правительства.
You got to have some friends on the inside. У вас же остались друзья в агентстве.
Your friends crashed into a CIA convoy for you. Твои друзья ради тебя атаковали конвой ЦРУ.
If you help me, my friends will save you. Если поможешь мне, мои друзья тебя спасут.
Well, our Yakuza friends just left. Наши друзья из якудзы только что вышли.
You see, Doctor, your friends are doomed. Видите, Доктор, ваши друзья обречены.
But if he's got friends out there, well, we're in trouble. Но если где-то там у него друзья, то у нас проблемы.
Yes, so they were the Doctor's friends. Да, значит, они друзья с Доктором.
I don't know whether my friends from the north would care to watch. Я не знаю, может быть, мои друзья с севера хотели бы посмотреть.
We're friends, she won't hurt you. Мы друзья, мы не причиним тебе вреда.
I think my friends can see... that I am back from Boise. Как видят мои друзья, из Бойзе вернулся я.