Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзья

Примеры в контексте "Friends - Друзья"

Примеры: Friends - Друзья
And watched our friends explode on stage. И видели, как взрывались их друзья.
But Homer and Flanders are still friends. Но Гомер с Фландерсом - все еще друзья.
Both hate each other with the kind of commitment you only get from childhood friends. Мы ненавидим друг друга с такой силой, на которую способны лишь друзья детства.
Well, friends, I hope. Ну и, надеюсь, друзья.
Was it to ruin our friendship, 'cause congratulations, we're not friends anymore. Конец нашей дружбы, потому что поздравляю, мы больше не друзья.
This, dear friends, is the crowning glory of our programme... И это, уважаемые друзья, кульминация нашей программы.
And I'm sure my learned friends for the Crown were very encouraging. Я уверена, что мои ученые друзья из прокуратуры вас очень поощряли.
Eddie Wade's friends say this is a very good likeness of him. Друзья Эдди Вэйда говорят, что это очень похоже на него.
They're a billion light years away, But they're still your friends. Они в миллиардах световых лет отсюда, но они все еще твои друзья.
Her friends in Sweden were far away. Шведские друзья были далеко от нее.
Some old friends of mine are in town. В город приехали мои старые друзья.
I had friends over last night. Прошлой ночью у меня были друзья.
Are my best friends in the world вы (а-а-а-а) мои лучшие в мире друзья!
You are my best friends in the world Вы (а-а-а-а) мои лучшие в мире друзья!
But since we're such old friends, let's skip the formalities. И раз уж мы с вами старые друзья обойдемся без формальностей.
Our American friends have permitted a breach of the Statute of Secrecy that threatens to expose us all. Наши американские друзья допустили нарушение Закона о Секретности, которое грозит разоблачением всем нам.
Thanks, Davey. It's nice to be appreciated by your friends. Здорово, когда друзья тебя ценят.
This, my friends, is how we properly maintain a broken pipe. Это, друзья мои, как нам следует поддерживать лопнувшую трубу.
I'm a manic depressive and I'm proud, my friends. Я маниакально-депрессивная личность и горжусь этим, друзья мои.
My friends, I give you... Друзья мои, я даю вам...
The doctor I spoke to says any friends of Doctor Jackson's are welcome. Врач, с которым я разговаривала, сказала, что друзья доктора Джексона желанные гости.
The friends of Daniel I told you about are here - just outside. Друзья Дэниела, о которых я говорил сейчас снаружи.
It's why we're not friends anymore. Вот почему мы с тобой больше не друзья.
What the Feds tell us is that you and your friends are the most dangerous criminals on the East Coast. Федералы сказали нам, что ты и твои друзья являетесь самыми опасными преступниками на Восточном побережье.
That's what best friends do. Для этого и нужны лучшие друзья.