Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзья

Примеры в контексте "Friends - Друзья"

Примеры: Friends - Друзья
Fortunately, for us we have both friends and money. К счастью для нас, у нас есть и друзья, и деньги.
Seems our friends are here, too. Наши друзья, похоже, тоже здесь.
Doctor, my friends fell out of a plane and landed on the island. Доктор, мои друзья выпали с самолета и приземлились на острове.
Can I tell people we're friends? Я могу всем сказать, что мы друзья?
Your friends were just telling me about all the other girls you're dating. Твои друзья только что рассказывали мне обо всех других девушках, с которыми ты встречаешься.
Leonard, friends are like toilet paper. Леонард, друзья как туалетная бумага.
No, I have friends there. Нет. У меня там друзья.
Too bad about Sergeant Wilhelm and his famous friends. Бедный сержант Вильгельм и его знаменитые друзья.
Sadita, meet my friends, Rick and Richard. Сэйдита, это мои друзья - Рик и Ричард.
I guess they were friends of a sort. Думаю, они были так себе друзья.
See, Hasil Farrell and I are close personal friends. Вот, Хэзил Фаррелл и я теперь лучшие друзья.
Well, it's not like we're friends. Ну, мы точно не друзья.
Thank you, my friends, for indulging me. Спасибо, мои друзья, что развлекли меня.
They're not your friends anymore. Теперь, они тебе не друзья.
A few of my closest friends would be hurt to be excluded. Мои близкие друзья будут задеты, если я исключу их из списка.
When hard times come, many friends fall away. В тяжелые времена многие друзья исчезают.
Everywhere I go in this town, I'm surrounded by friends. В этом городе у меня везде найдутся друзья.
You know, we've entered as strangers and soon we have friends. Мы приходим чужими. А вскоре мы уже друзья.
It means Barron's other friends haven't arrived yet. Это значит, что остальные друзья Баррона ещё не пришли.
Now my friends are there, covered in dirt and grass and eaten by worms. Теперь мои друзья здесь, Зарыты в землю и съедены червями.
But you have your rugby friends now. Но у тебя ещё есть твои друзья с регби
My friends didn't have to tell you. Мои друзья не должны говорить тебе.
All I'm saying is, people with friends live longer. Я хочу сказать - люди, у которых есть друзья, живут дольше.
Real friends are far away... or just come for a visit. Настоящие друзья или находятся далеко, или только иногда приходят навестить.
The same as my friends are having. Того же, что пили мои друзья.