That has nothing to do with my friends. |
Мои друзья тут ни при чем. |
Louis just put all these ideas in my head that my friends were a destructive force. |
Луи просто заставил меня подумать, что мои друзья разрушают все вокруг. |
Morning, best friends of Adrian. |
Доброе утро, лучшие друзья Эдриен. |
If we're friends, I can't... |
Если мы друзья, я не могу... |
Well, she has her mom, friends, whole life. |
Ну, у нее есть мама, друзья, целая жизнь. |
Don't worry, we're friends. |
Будь спокойна, мы с ними друзья. |
I didn't know those two had "friends". |
Я не знала, что у этих двух есть друзья. |
Fix some supper, Stevie's friends are hungry. |
Приготовьте какой-нибудь ужин, друзья Стиви хотят есть. |
All my friends call me Bart. |
Все мои друзья зовут меня, Бартом. |
That's what my friends are for. |
Для этого у меня есть друзья. |
I thought we were better friends than that. |
Я думал, что мы друзья. |
When I was 17, a couple of friends convinced me to help them steal a car. |
Когда мне было 17, мои друзья убедили меня помочь им угнать машину. |
Some friends of Thomas has arrived from Rome and I want to celebrate. |
Из Рима приехали друзья Томмасо, хочу отметить. |
Tommaso told me that you are very close friends. |
Томмасо говорил, что вы с ним близкие друзья. |
My friends, I believe that you and I together can keep this rendezvous with destiny. |
Друзья мои, я верю, что мы вместе с вами... сможем продолжить это свидание с судьбой. |
You guys are friends, ask her out. |
Вы что, друзья? Позови её на свидание! |
It's okay if we're not friends anymore. |
Я пойму, если мы больше не друзья. |
Just tell me where your friends are keeping Abdul. |
Просто скажи мне где твои друзья держат Абдула. |
Leona is for friends and family. |
Леоной меня называют друзья и семья. |
Mr. Childs and I are old friends. |
Мы с мистером Чайлдсом старые друзья. |
Some friends of mine took me to a concert to hear her play. |
Друзья затащили меня на концерт, послушать, как она играет. |
Because at least our friends would comprehend it when we told them. |
Потому что наши друзья поняли бы это, когда узнали. |
If you're looking for friends, you can do a lot better than Derek. |
Если тебе нужны друзья, ты достоин большего, чем Дерек. |
Because your friends think this guy Jason is dangerous, and I do too. |
Потому что твои друзья думают, что этот парень Джейсон опасен, и я тоже так думаю. |
Even if we're just friends pretending to be married. |
Даже если мы просто друзья, притворяющиеся супругами. |