| But my friends turned up for a different reason. | Но мои друзья здесь по другой причине. |
| I don't care if they're your friends. | Мне все равно, что они твои друзья. |
| I got friends inside I need to get a message to. | У меня друзья в кинотеатре, мне надо им кое-что передать. |
| I know who your friends are. | Я знаю, кто ваши друзья. |
| But your friends have been helping us out... on a couple of key points. | Но твои друзья нам помогли... в паре ключевых моментов. |
| He really needs his real friends right now. | Ему сейчас очень нужны настоящие друзья. |
| We're friends, but I promised to take care of that aircraft until the pilots come back. | Мы друзья, но я обещал сторожить этот самолёт, пока лётчики не вернутся. |
| I have friends who are dwarfs. | У меня есть друзья, они лилипуты. |
| Your friends are still on the truck. | Твои друзья всё ещё на грузовике. |
| You start to wonder who your friends really are. | Начинаешь узнавать, кто настоящие друзья. |
| Sorry, I just have friends who are over there right now. | Прости, у меня там сейчас друзья служат. |
| Our friends or the Governments that fully support our policies were not the only ones that voted to put an end to this irrational siege. | За отмену этой бессмысленной осады голосовали не только наши друзья или правительства стран, полностью поддерживающих проводимую нам политику. |
| Many of the victims have been my relatives and friends. | Многие из жертв - мои родственники и друзья. |
| My friends, this is a full and challenging agenda. | Это, друзья, насыщенная и ответственная повестка дня. |
| We expect our friends to respect our nation's will for peace and to extend the same unreserved support. | Мы ожидаем, что наши друзья будут уважать стремление нашего народа к миру и продемонстрируют такую же безоговорочную поддержку. |
| We hope our common friends would recognize the implications of the situation and encourage the support of an early and equitable solution. | Мы надеемся, что наши общие друзья признают последствия сложившейся ситуации и выступят в поддержку скорейшего и справедливого решения этого вопроса. |
| Your friends and their doowop group... they showed up at my house and attacked me. | Ваши друзья и их вокальная группа... они заявились в мой дом и атаковали меня. |
| It's the little things your friends tell you about their kids. | Я о тех мелких подробностях об их детях, которыми друзья делятся с вами. |
| Well, me and a few friends. | Ну, я и мои друзья. |
| So we started spending all this time together, as friends. | Поэтому мы стали чаще встречаться, как друзья. |
| My friends, welcome to Kattegat. | Друзья, добро пожаловать в Каттегат. |
| I have cousins and childhood friends living in the heartland. | Мои кузены и друзья детства живут там. |
| So good to see you again, my friends. | Так приятно видеть вас снова, мои друзья. |
| You're clearly friends with this man, and you've lost your objectivity, Peralta. | Вы определённо друзья, и ты утратил свою объективность, Перальта. |
| Our friends were in Lisbon and never came to see us. | Наши друзья были в Лиссабоне и никогда нас не навещали. |