| My friends can handle their highs! | Мои друзья сами способны делать то, что надо! |
| So, my friends... stop all work immediately... | Итак, друзья, все работы приостанавливаются. |
| This right here, my friends, is the best booger sugar in cali. | Все что здесь есть, друзья, это лучший порошок во всей Калифорнии. |
| I've got friends in law enforcement. | У меня есть друзья в Органах правопорядка. |
| From now on, we are forever friends. | С этого момента, мы - друзья. |
| My friends were really like my family. | Мои друзья были мне как родные. |
| I got friends that are guards at Walpole. | Некоторые охранники в Уолполе - мои друзья. |
| You still have friends at the CIA? | У тебя все еще есть друзья в ЦРУ? |
| Then you and your friends may leave. | И затем ты и твои друзья сможете уйти. |
| Brendon, our friends who arrive tomorrow seem to be booked on another floor. | Брендон, наши друзья, которые приезжают завтра, кажется, забронировали номера на другом этаже. |
| Those are my friends and colleagues. | Там были мои друзья и коллеги. |
| I got friends who know computers. | У меня друзья шарят в компьютерах. |
| Relatives and friends may bring them such things as clothing and toys during visits. | Во время посещений родственники и друзья матери могут передавать ребенку одежду и игрушки. |
| Now that we're all friends and working toward a common goal. | И теперь же мы все... друзья и идем к одной и той же цели. |
| Some friends on the Council feel I should now be given a portfolio. | Некоторые мои друзья из Совета считают, что мне нужно дать министерский портфель. |
| Well, she said that you and your friends were cautiously welcoming. | Ну, она сказала, что ты и твои друзья были осторожно вежливы. |
| We're going as friends anyway. | Мы все равно как друзья идем. |
| Welcome to Women Now, where women are trusted friends. | Добро пожаловать в Вумен Нау, здесь все как лучшие друзья. |
| I was sure that finally I'd make some true friends. | Я была уверена, что наконец-то у меня появятся настоящие друзья. |
| Division's got more leaks than BP, and I have friends everywhere. | У отдела больше утечек, нежеле у Б.П. и у меня везде есть друзья. |
| We're Facebook friends, Rachel. | Мы друзья на Фейсбуке, Рейчел. |
| It's about how much friends like you mean to me. | Она о том, как много значат для меня такие друзья, как вы. |
| These are my friends, people I've known all my life. | Это мои друзья, люди, которых я знала всю свою жизнь. |
| Welcome, friends, to this most blessed day of marriage, a celebration of love and commitment between Bryan and David. | Добро пожаловать, друзья, на самый благословенный день для свадьбы, празднование любви и обязательства между Брайаном и Дэвидом. |
| I have some friends in Brazil. | У меня в Бразилии есть друзья. |