My friends can handle their highs! |
Мои друзья сами способны делать то, что надо! |
So, my friends... stop all work immediately... |
Итак, друзья, все работы приостанавливаются. |
This right here, my friends, is the best booger sugar in cali. |
Все что здесь есть, друзья, это лучший порошок во всей Калифорнии. |
I've got friends in law enforcement. |
У меня есть друзья в Органах правопорядка. |
From now on, we are forever friends. |
С этого момента, мы - друзья. |
My friends were really like my family. |
Мои друзья были мне как родные. |
I got friends that are guards at Walpole. |
Некоторые охранники в Уолполе - мои друзья. |
You still have friends at the CIA? |
У тебя все еще есть друзья в ЦРУ? |
Then you and your friends may leave. |
И затем ты и твои друзья сможете уйти. |
Brendon, our friends who arrive tomorrow seem to be booked on another floor. |
Брендон, наши друзья, которые приезжают завтра, кажется, забронировали номера на другом этаже. |
Those are my friends and colleagues. |
Там были мои друзья и коллеги. |
I got friends who know computers. |
У меня друзья шарят в компьютерах. |
Relatives and friends may bring them such things as clothing and toys during visits. |
Во время посещений родственники и друзья матери могут передавать ребенку одежду и игрушки. |
Now that we're all friends and working toward a common goal. |
И теперь же мы все... друзья и идем к одной и той же цели. |
Some friends on the Council feel I should now be given a portfolio. |
Некоторые мои друзья из Совета считают, что мне нужно дать министерский портфель. |
Well, she said that you and your friends were cautiously welcoming. |
Ну, она сказала, что ты и твои друзья были осторожно вежливы. |
We're going as friends anyway. |
Мы все равно как друзья идем. |
Welcome to Women Now, where women are trusted friends. |
Добро пожаловать в Вумен Нау, здесь все как лучшие друзья. |
I was sure that finally I'd make some true friends. |
Я была уверена, что наконец-то у меня появятся настоящие друзья. |
Division's got more leaks than BP, and I have friends everywhere. |
У отдела больше утечек, нежеле у Б.П. и у меня везде есть друзья. |
We're Facebook friends, Rachel. |
Мы друзья на Фейсбуке, Рейчел. |
It's about how much friends like you mean to me. |
Она о том, как много значат для меня такие друзья, как вы. |
These are my friends, people I've known all my life. |
Это мои друзья, люди, которых я знала всю свою жизнь. |
Welcome, friends, to this most blessed day of marriage, a celebration of love and commitment between Bryan and David. |
Добро пожаловать, друзья, на самый благословенный день для свадьбы, празднование любви и обязательства между Брайаном и Дэвидом. |
I have some friends in Brazil. |
У меня в Бразилии есть друзья. |