Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзья

Примеры в контексте "Friends - Друзья"

Примеры: Friends - Друзья
As I recall, your friends were heading West. Насколько я помню, твои друзья двигались на Запад.
Danny and I are friends, but professional courtesy has limits. Мы с Дэнни друзья, но у профессиональной любезности есть пределы.
And what if you were more than friends? А что, если бы вы были больше чем друзья?
When I hear these arguments, I still continue to bristle, because I have family and friends. Когда я слышу подобное, я продолжаю негодовать, ведь у меня есть семья и друзья.
And his friends - they were in the next room. А его друзья... они были в соседней комнате.
My friends would tell jokes, but I didn't understand them. Мои друзья шутили, но я их шуток не понимала.
They're not your friends if they're jamming you up instead of taking responsibility. Это не друзья, если они тебя подставляют, вместо того, чтобы взять на себя ответственность.
I think 'friends' is over-egging it. Ну, "друзья" это сильно сказано.
Now, somewhere over the rainbow, my friends, is the South Bronx of America. Сейчас, где-то высоко над радугой, мои друзья, в Америке находится Южный Бронкс.
They know who their friends are. Они знают, кто их друзья.
And that's just 'cause we're friends. И то потому, что мы друзья.
Our friends are businessmen, and you are very bad for business. Наши друзья - деловые люди, а ты делу сильно мешаешь.
You jump right in along with your friends. Вы и ваши друзья прыгаете в реку.
Darling, you have the nicest relatives and friends. Дорогая, у тебя самые очаровательные родственники и друзья.
But your friends may yet be able to repair the damage they have done. Но ваши друзья, возможно, ещё смогут восстановить повреждения, которые они сделали.
Lower the force field, or your friends will be killed. Отключите силовое поле или ваши друзья будут убиты.
No time to pretend we're friends! Нет времени делать вид, что мы друзья!
These friends of Mr Little's are revolutionaries. Эти друзья мистера Литтла, кажется, революционеры.
There's something fishy about your friends, Comrade Little. Мне ваши так называемые друзья кажутся подозрительными, товарищ Литтл.
He thinks they're friends of mine. Он считает, что все они мои друзья.
He's got some powerful friends in town. М: У него в городе влиятельные друзья.
Just friends in common, I guess. У нас были общие друзья, наверное.
My family still has friends in the North. У моей семьи ещё остались друзья на Севере.
I don't really know who his friends are. Я на самом деле даже не знаю, кто его друзья.
We're not friends; we never were. Мы не друзья, и никогда ими не были.