Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзья

Примеры в контексте "Friends - Друзья"

Примеры: Friends - Друзья
You're Jennifer's friends from the last time she stood me up. Вы друзья Дженнифер, из-за которых она меня в последний раз продинамила.
They were our friends, they wanted to help. Это были друзья и они сами хотели помочь.
Who even knew the doc had friends? Кто бы мог подумать, что у дока есть друзья?
I didn't know you had friends in St. Louis. Я не знала, что у вас друзья в Сент-Луисе.
Then you'll know I have friends, that look out for me. Тогда ты знаешь, что у меня есть друзья, которые заботятся обо мне.
But we're more than friends. Но мы ведь больше, чем друзья...
Brad and jen don't seem like best friends. Брэд и Анджелина далеко не просто друзья.
Well, it's good that child has friends, I suppose. Хорошо, что у этого ребенка есть друзья, я так считаю.
Only my friends call me Bunny. Только мои друзья называют меня Банни.
My friends, let each of us to think about how good deed, which he has made today. Друзья мои, пусть каждый из нас подумает о том добром поступке, который он совершил сегодня.
She was telling her friends that it was his. Друзья девушки утверждали, что ребёнок был от него.
My real friends are throwing me a going-away party to protest my eviction. Мои натстоящие друзья закатили мне прощальную вечеринку в знак протеста моего выселения.
It is not a joke any, my friends. Это не шутка, мои друзья.
Not friends-friends. Just close friends. Не друзья-друзья, а близкие друзья.
Mummy friends, I think I want to go back now. Друзья Мумии, мне кажется, я хочу вернуться.
We're childhood friends, and I think her job's a little boring, actually. Мы друзья детства, а вообще-то, её работа мне кажется скучноватой.
All my snobby high school friends are going to be there. Все мои заносчивые школьные друзья будут там.
Our friends - they're inside there. Наши друзья, они там внутри.
My friends are upset because they're discovered a traitor in their midst. Мои друзья недовольны тем, что среди них обнаружился предатель.
No, I thought we were friends. Нет, я думал, что мы друзья.
I guess my friends are pretty drunk. Думаю, мои друзья достаточно набрались.
Dennis and his friends didn't understand that investing is like gambling. Дэннис и его друзья не понимают что инвестиции, это как азартные игры.
"we've been in tougher situations than this one" his friends always agree. "Мы бывали в ситуациях круче, чем эта", его друзья всегда соглашаются.
I can't watch that place burn, knowing my friends are inside. Я не могу спокойно наблюдать за происходящим, зная, что мои друзья находятся там.
Your friends are distracting you from our mission. Твои друзья, отвлекают нас от миссии.