My friends I must tell you that a socialist policy is abhorrent to the British ideas of freedom. |
Друзья мои, должен вам сказать, что социалистическая политика претит британским идеям свободы. |
I didn't realize your friends were so square. |
Я и не думала, что твои друзья такие простачки. |
But we're friends, right? |
Но, мы же друзья, так? |
We do not have time to be afraid, my friends. |
У нас нет времени на страх, друзья мои. |
All right, my friends. Shovels ready. |
Ну что же, друзья мои, лопаты наизготовку. |
It's just, sometimes, friends have to say things that are difficult to hear. |
Просто иногда, друзья должны говорить то что не так-то просто слышать. |
Anne is my birth name, but because of my sunny disposition, my friends called me Pollyanna. |
Энн мое имя при рождении, но за мой жизнерадостный характер, мои друзья назвали меня Поллиной. |
Welcome to Krandor, my friends. |
Добро пожаловать на Крандор, друзья. |
I don't think he has any friends. |
Не думаю, что у него есть друзья. |
Our friends from the secret service in Cincinnati would like a word with you. |
Наши друзья из Цинцинаттинского подразделения секретной службы хотят поговорить с тобой. |
I think your friends just blew themselves up, brother. |
Я думаю, твои друзья только что себя взорвали, брат. |
Well, if your friends are waiting... |
Что ж, если ваши друзья ждут... |
The last thing a guy wants is for his friends to see him vulnerable. |
Последнее, о чем мечтает мужчина, так это о том, чтобы его друзья увидели его уязвленным. |
And all your friends are here to support you every step of the way. |
Все твои друзья здесь, чтобы поддержать тебя, каждый твой шаг. |
We met through mutual friends at the resort's communal dining table. |
Нас познакомили общие друзья во время обеда за общим столом. |
'Cause that's what all of her friends said when they saw your picture. |
Потому что так все ее друзья говорят, когда видят твою фотографию. |
When you're in the hospital, you find out who your friends are. |
Когда лежишь в больнице, узнаешь, кто твои друзья. |
And you, April and Matthew's closest friends and family, are here today to bear witness to their union. |
И вы, ближайшие друзья и родственники Эйприл и Мэтью, сегодня пришли сюда, чтобы стать свидетелями их союза. |
It's been confirmed that they're close friends. |
И было подтверждено, что они очень близкие друзья. |
He's been known to help other friends of mine. |
Он, как известно, помогают другие мои друзья. |
Sorry about your friends, though. |
К сожалению о ваши друзья, хотя. |
Some of my buddies that I signed up with, friends of Roderick's. |
Некоторые из моих приятелей, с которыми я списывался, друзья Родерика. |
Be wary of the next passage, friends. |
Будьте осторожны в следующем месте, друзья. |
Your friends from the faction don't call anymore. |
Тови друзья из фракции больше не звонят. |
My friends, anyone who ever helped me, my family. |
Мои друзья, кто кто когда-либо помог мне, моей семье. |