| I'm tweeting a picture so my friends can see where I am. | Я гружу в твиттер фотку, чтобы мои друзья могли увидеть, где я. |
| They're not your friends, Jack. | Они не твои друзья, Джек. |
| Now I know why your friends are so smart. | Теперь я знаю, что твои друзья очень умны. |
| You acted like you were friends with me. | Ты делала вид, что мы друзья. |
| Otherwise totally normal friends that can see dead people. | Совершенно нормальные друзья которые могут видеть мертвых. |
| I eventually helped korra defeat zaheer And save the airbenders and we did it as friends. | Я помог Корре сразить Захира и спасти магов воздуха, как друзья. |
| Dean, you don't have any - all your friends are dead. | Дин, у тебя нет никаких... все твои друзья мертвы. |
| Sure do you appreciate you making the time, friends. | Конечно, я ценю, что вы нашли время, друзья. |
| My friends get in trouble, I like to help them out. | Мои друзья попадают в беду, я хотел бы помочь им. |
| Good morning, my little friends. | Доброе утро, мои маленькие друзья. |
| maybe they weren't your real friends to begin with. | 16 женщин? Может, это были не твои настоящие друзья. |
| And I was in no position to pass up friends. | А друзья в тот момент мне очень были нужны. |
| Your friends are the ones who are vulgar. | Твои друзья - вот кто вульгарный. |
| But I'm hoping our friends at the nsa Will be able to tell us. | Но надеюсь наши друзья в госбезопасности нам помогут. |
| We're just friends, remember? | Мы просто друзья, ты не забыл? |
| She was more focused on her friends and her music. | Ее больше интересовали ее друзья и музыка. |
| We're friends of Philip J. Fry. | Здравствуйте, мы - друзья Филиппа Джей Фрая. |
| Our friends know what that means. | Наши друзья знают, что это означает. |
| My name is Florian Thomas but my friends call me 'Fly'. | Меня зовут Флориан Томас. Друзья называют меня Фло. |
| We're not her friends anymore. | Мы ей больше вообще не друзья. |
| I push this button, your friends die. | Я нажму эту кнопку, и ваши друзья мертвы. |
| Because for all its wonder, the electrical age is also one of profound danger, my friends. | Потому что во всех его чудесах, электрический век также полон опасности, мои друзья. |
| Start trotting, my friends are thirsty. | Наливай, мои друзья хотят пить. |
| But I have real friends that aren't robots. | Но у меня есть и друзья - не роботы. |
| Show you who your friends really are. | Подскажите, кто твои друзья на самом деле. |