I mean Dorrit claims that they're just friends, but I'm not buying it. |
Я имею в виду, Доррит утверждает, что они лишь друзья, но я на это не куплюсь. |
Well, I thought you guys were friends? |
Ну, я думал, что вы просто друзья? |
Our friends in Jakarta will be very pleased. |
Наши друзья в Джакарте будут довольны. |
My modern dance troupe was performing in North Hollywood when my friends pointed out Empress Katia's latest dance moves. |
Моя труппа современного танца выступала в Северном Голливуде, когда мои друзья обратили внимание, на новый танец Императрицы Кати. |
And when did we get new friends? |
А с каких пор у нас новые друзья? |
I knew I could depend on you, my darling eagle friends. |
Я знала, что смогу на вас рассчитывать, мои дорогие друзья. |
No friends or family to bother you. |
Да. Тебя не мешают ни друзья, ни семья. |
It's all right we're friends. |
Все в порядке, мы друзья. |
My ex-husband left when tom first got sick, and friends have fallen away. |
Мой бывший муж ушел, когда Том заболел первый раз и друзья тоже ушли. |
He said some friends might drop by. |
Он говорил, что могут заглянуть друзья. |
Well, we're living together as friends. |
Хорошо, мы живём вместе как друзья. |
The Molina Cartel and their friends in Al Qaeda. |
Картель Молина и их друзья из Аль-Каиды. |
I'm not so sure they're all actually friends. |
Я не уверена, что они на самом деле друзья. |
He has friends in positions of power. |
У него есть друзья во властных структурах. |
My friends are crazy about you. |
Мои друзья без ума от тебя. |
Your friends are going to depend on you. |
Ваши друзья будут от вас зависеть. |
Come on, the lawyers at the firm are your friends. |
Да ладно, адвокаты в фирме ваши друзья. |
I love you, and so do your friends. |
Я люблю тебя, и твои друзья тоже. |
You've got friends here, Cam. |
Кэм, у тебя же здесь есть друзья. |
I've got a hunch your friends will get you out of here eventually. |
Подозреваю, что твои друзья рано или поздно вытащат тебя отсюда. |
Trust me, Victoria has got friends from high school posting pictures of second babies on Facebook. |
Поверь, школьные друзья Виктории загружают в Фейсбук фотки второго ребенка. |
I mean, he had friends and stuff, so I just started... |
У него есть друзья и деньги, так что я начал... |
You and your friends tried to attack me when I was still an old man. |
Ты и твои друзья пытались напасть на меня, когда я ещё оставался старым. |
Her friends have stirred up too much trouble. |
Друзья Сюзанны Симоне подняли слишком большой шум. |
Sure, my friends were going to accept the change in me, and my relationship. |
Конечно, мои друзья начали замечать во мне перемены и в моих отношениях. |