| It's very possible your sister and I are going to become more than just friends. | Возможно, что твоя сестра и я станем больше чем просто друзья. |
| Listen, my friends are getting ready to go to a club. | Слушайте, там друзья собираются в клуб. |
| Now that we're all friends I feel so much better. | Ну, раз мы теперь все друзья, я чувствую себя намного лучше. |
| Best friends - that's why we shouldn't be roommates. | Лучшие друзья, поэтому нам не стоит становиться соседями. |
| A rare find for the fighting pits, my friends. | Редкостная находка для бойцовых ям, друзья. |
| I got e-mails from friends in New York, in Chicago, in Miami. | Мне пишут друзья из Нью-Йорка, Чикаго, Майами. |
| My friends told me it was chewing gum. | А друзья сказали мне, что это жвачка. |
| My friends were right: You're nuts. | Ну всё, мои друзья правы. |
| She left when she found out that Gary was having his old friends send him these mementos of his old life. | Она уехала, когда узнала, что старые друзья посылали Гэри эти напоминания о его старой жизни. |
| It's the first step towards tyranny, my friends. | Это первый шаг к тирании, мои друзья. |
| Not just his family, but friends and political opponents joined in tribute. | Не только его семья, но и друзья и политические противники едины в своёй скорби. |
| Your friends brought what I want? | Твои друзья принесли, что мне нужно? |
| Or you can go in there like friends and rock. | Или можете пойти туда как друзья, и сыграть рок. |
| They're my brother-in-law's friends. | Нет. Это друзья мужа моей сестры. |
| Your friends are worried about you, Frankie. | Твои друзья за тебя переживают, Френки. |
| That's right, my friends, old Ham Hands himself. | Так точно, друзья, кое-кто с пудовыми кулаками. |
| Well, friends help each other, right? | Ну, друзья ведь должны друг другу помогать, верно? |
| She said you and Windson are best friends, | Она говорила, что вы с Виндсоном лучшие друзья. |
| Bender, it's us, your friends. | Бендер, это же мы, твои друзья. |
| Those of you who don't probably have friends who do. | У тех, кто не состоят в организации, наверняка есть друзья среди маки. |
| And now, friends and lovers, we come to the heart of our operation. | А сейчас, друзья и возлюбленные, мы подходим к сердцу нашего производства. |
| Before you say anything, you should know that your friends are being very cooperative. | Пока вы ничего не сказали, сообщаю вам, что ваши друзья очень нам помогли. |
| Ask him if I told him we were friends. | Спроси, говорил ли я, что мы с ним друзья. |
| And also, we're not really friends, Jennifer. | И еще, мы не такие уж и друзья, Дженнифер. |
| It's not weird, because we're friends. | Это не странно, потому что мы друзья. |