Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзья

Примеры в контексте "Friends - Друзья"

Примеры: Friends - Друзья
If your friends had been a little more thorough... they would've seen right through my false ID. Если бы твои друзья провели бы более тщательную проверку... они бы поверили моему поддельному удостоверению.
Auntie Sunee, we're just friends. Тетушка Суни, мы просто друзья.
Jenny, these are my friends Helen and Danny. Это мои друзья - Хелен и Дэнни.
Thanks, Tom, but I don't want any friends right now. Спасибо, Том, но мне сейчас не нужны никакие друзья.
Mr. Truman and his friends, reactionary rats and insects. Президент США Трумэн и его друзья - крысы и реакционные черви.
Listen... we've been friends long enough to ask you for help on this adventure. Послушай... мы с тобой друзья уже достаточно долго чтобы просить тебя о помощи в этом приключении.
I do have friends, Carter. У меня есть друзья, Картер.
You're going to need friends that know their way around. Вам понадобятся друзья которые разбираются в местной обстановке.
Bender, it's us, your friends. Бендер, это мы, твои друзья.
I still have friends on the inside. У меня все ещё есть друзья внутри и с наружи "Компании"
Portia tells me my friends in the community want me burned at the stake. Портия сказала мне, что мои друзья из сообщества хотят сжечь меня на костре.
Your friends are laughing more than mine. Твои друзья смеются больше, чем мои.
Self-respect and a hymen are better than friends and fun. Самоуважение и плева это лучше, чем друзья и веселье.
My friends have always been the best of me. Мои друзья были лучшими для меня.
Why, if it isn't Professor Farnsworth's friends. Да это же друзья профессора Фарнсворта.
Like, you guys are terrible friends Вы, типа, остойные друзья, ребят.
His friends and family almost didn't. Его друзья и семья - нет.
He and my uncle are great friends. Они с моим дядей - близкие друзья...
It's just wonderful to have friends at a time like... Как хорошо, что в такой момент рядом с тобой друзья.
See, friends of mine are trying for a baby. Видите ли, мои друзья хотят попробовать сделать ребенку.
I wanted to exist where I could have friends Я хотел существовать там, где у меня могли быть друзья.
When your friends awaken, give them a message. Когда твои друзья проснуться, передай им сообщение.
Because we're not friends anymore. Потому что больше мы не друзья.
Strangers from distant lands, friends of old. Чужеземцы из дальних земель, старые друзья.
The friends of that guy outside will come soon to fetch him. Скоро за тем парнем снаружи, прилетят его друзья.