Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзья

Примеры в контексте "Friends - Друзья"

Примеры: Friends - Друзья
Your friends in the neighbourhood have collected their Ramadan alms and sent them to you. Твои друзья по соседству собрали свою милостыню на рамадан и прислали тебе.
actually we are not friends but lovers. На самом деле мы не друзья, а влюбленные.
Maybe your friends have grown out of trick-or-treating, but I know someone who's never too old. Может твои друзья и переросли попрошайничество, но я знаю того, кто никогда его не перерастёт.
Well, your friends are coming to rescue you. Что ж, друзья пришли тебя спасать.
We're still friends, right? Мы до сих пор друзья, правильно?
We could just be closer friends. Мы можем быть ближе чем друзья.
Our friends are heading to Pet Paradiso. Наши друзья идут в Раи для Питомцев.
My friends, today justice wears a blue barrette and a rhinestone collar. Друзья, сегодня правосудие носит голубой бантик и ошеиник со стразами.
My friends, it is time to tame these savage beasts. Друзья, пришло время укротить этих диких тварей.
But I have friends to comfort me. Но у меня есть друзья, которые успокаивают меня.
Jane, I think that your friends are a little wild. Джейн, я думаю, твои друзья немного дикие.
Flynn, his friends, those little unpopular kids that follow them everywhere. Флинн, его друзья, маленькие непопулярные детишки, которые везде за ними ходят.
I bet your friends are on their way to rescue the damsel. Твои друзья придут спасать прекрасную принцессу.
Thank you, nice to know my friends can count on you for your support. Спасибо, - я рад, что мои друзья всегда могут рассчитывать на твою поддержку.
I have some friends in the DEA. У меня есть друзья в ОБН.
Are you supposed to like your friends in high school? Что? В смысле... Разве друзья в старшей школе должны тебе нравиться?
Your friends are great, Emma. Thank you for the invite. У тебя отличные друзья, Эмма.
We were always more friends than cousins. Мы всегда были больше друзья, чем родственники.
Was released early on good behavior, And any friends he had are either dead or still in prison. Был освобожден досрочно за хорошее поведение, и все его друзья мертвы или все еще в тюрьме.
We'll be closer than best friends for the rest of our lives. Мы будем ближе чем лучшие друзья до конца наших дней.
I don't want you getting any ideas about us being friends. Я не хочу, чтобы ты подумала, что мы - друзья.
But if you're sure they're friends... Но если ты уверена, что они друзья...
I agreed to work for Ultra, you promised my friends and family would be safe. Я согласился работать на Ультру, а ты пообещал, что мои друзья и семья будут в безопасности.
I thought you should know, young Skywalker, that your friends are walking into a trap. Думаю, тебе стоит знать, юный Скайуокер, что твои друзья попадут в ловушку.
I'm afraid the shield generator will be quite operational when your friends arrive. Боюсь, когда твои друзья прибудут, защитный генератор будет действовать.