These friends are the reason you keep losing. |
Твои друзья - причина твоих неудач. |
If we do not go back, our friends will come looking for us. |
Если мы не вернемся, наши друзья придут нас искать. |
Here you are with all your friends. |
Ты утверждаешь, что это все твои друзья. |
I see your friends are daywalkers. |
Я смотрю, твои друзья ходят днем. |
Two hours to takeoff, my friends. |
Два часа до взлёта, друзья мои. |
You just smile and make like we're friends. |
А ты улыбайся и делай вид, что мы друзья. |
No, the zebra and the toaster are friends... |
Нет, зебра и тостер - друзья... |
Just like with the subprime mortgages, our free-market friends were doing all they could to stop government from intervening. |
Как и в случае с субстандартным кредитованием, наши друзья свободного рынка делают все что возможно чтобы предотвратить вмешательство правительства. |
All my college friends call me that. |
Все мои друзья по колледжу называли меня так. |
We're friends of her niece, Joanna Hunter. |
Мы - друзья её племянницы, Джоанны Хантер. |
Post something really personal for all your friends to see. |
Запостить что-то очень личное, чтобы все ваши друзья увидели. |
Okay, but we're her friends. |
Да, но мы ее друзья. |
The people you invited this weekend are your family and friends. |
Люди, которых ты пригласила - твоя семья и друзья. |
Acquaintances, friends, family, lovers, those are definitions, not labels... |
Знакомства, друзья, семья, любимые, те определения, не ярлыки... |
Because I knew they were friends, and I needed time to think. |
Потому что я знала, что они друзья, а мне нужно было время подумать. |
I have some friends from my activist days. |
У меня остались друзья со времен активистского прошлого. |
Best friends for over a decade. |
Лучшие друзья уже более десяти лет. |
I gave up long ago expecting my family to like my friends. |
Я давно оставила мысль, что моей семье понравятся мои друзья. |
Our friends never come to see us anymore. |
Наши друзья больше не приходят в гости. |
Elwood, I'm sure this man has friends of his own. |
Элвуд, я уверена, у этого человека есть свои друзья. |
You have some strange friends, young man. |
У вас такие странные друзья, молодой человек. |
I guess his Russian friends got to him before we did. |
Я так понимаю, его русские друзья добрались до него раньше нас. |
Traditions, friends, even families. |
Традиции, друзья, Даже семьи. |
Carlisle, you have friends all around the world. |
Карлайл, у вас есть друзья по всему миру. |
What matters is that we're friends. |
Куда важнее то, что мы друзья. |