| These friends are the reason you keep losing. | Твои друзья - причина твоих неудач. |
| If we do not go back, our friends will come looking for us. | Если мы не вернемся, наши друзья придут нас искать. |
| Here you are with all your friends. | Ты утверждаешь, что это все твои друзья. |
| I see your friends are daywalkers. | Я смотрю, твои друзья ходят днем. |
| Two hours to takeoff, my friends. | Два часа до взлёта, друзья мои. |
| You just smile and make like we're friends. | А ты улыбайся и делай вид, что мы друзья. |
| No, the zebra and the toaster are friends... | Нет, зебра и тостер - друзья... |
| Just like with the subprime mortgages, our free-market friends were doing all they could to stop government from intervening. | Как и в случае с субстандартным кредитованием, наши друзья свободного рынка делают все что возможно чтобы предотвратить вмешательство правительства. |
| All my college friends call me that. | Все мои друзья по колледжу называли меня так. |
| We're friends of her niece, Joanna Hunter. | Мы - друзья её племянницы, Джоанны Хантер. |
| Post something really personal for all your friends to see. | Запостить что-то очень личное, чтобы все ваши друзья увидели. |
| Okay, but we're her friends. | Да, но мы ее друзья. |
| The people you invited this weekend are your family and friends. | Люди, которых ты пригласила - твоя семья и друзья. |
| Acquaintances, friends, family, lovers, those are definitions, not labels... | Знакомства, друзья, семья, любимые, те определения, не ярлыки... |
| Because I knew they were friends, and I needed time to think. | Потому что я знала, что они друзья, а мне нужно было время подумать. |
| I have some friends from my activist days. | У меня остались друзья со времен активистского прошлого. |
| Best friends for over a decade. | Лучшие друзья уже более десяти лет. |
| I gave up long ago expecting my family to like my friends. | Я давно оставила мысль, что моей семье понравятся мои друзья. |
| Our friends never come to see us anymore. | Наши друзья больше не приходят в гости. |
| Elwood, I'm sure this man has friends of his own. | Элвуд, я уверена, у этого человека есть свои друзья. |
| You have some strange friends, young man. | У вас такие странные друзья, молодой человек. |
| I guess his Russian friends got to him before we did. | Я так понимаю, его русские друзья добрались до него раньше нас. |
| Traditions, friends, even families. | Традиции, друзья, Даже семьи. |
| Carlisle, you have friends all around the world. | Карлайл, у вас есть друзья по всему миру. |
| What matters is that we're friends. | Куда важнее то, что мы друзья. |