Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзья

Примеры в контексте "Friends - Друзья"

Примеры: Friends - Друзья
There's a Fed station right here but our friends haven't made a transmission since they broke atmo. Прямо здесь есть федеральная станция но наши друзья не сделали ни одной передачи с тех пор как они вошли в атмосферу.
All of our friends live on the West Side. Все наши друзья живут в Вест-Сайде.
I just want my friends and I to have a merry Christmas together. Я просто хочу, чтобы мои друзья и я весело провели Рождество вместе.
Or you better get smarter if you want to have any friends. Или тебе лучше стать умнее, чтобы у тебя были друзья.
But all me friends will laugh at me because I've been put back. Все мои друзья будут смеяться, потому что я второгодник.
The truth is, I don't need friends, chuck. Правда в том, что мне не нужны друзья, Чак.
Fortune's fates are with you today, friends. По-моему, фортуна сегодня на вашей стороне, друзья.
I know who my friends are. Я знаю, кто мои друзья.
Jules and I are just friends, I promise. Джулс и я просто друзья. я клянусь.
It's time to prove that we're friends. Время доказать, что мы друзья.
According to some, you were a little more than friends. По некоторым сведениям вы были больше, чем друзья.
And listen, it's okay if you two are more than friends. И послушай, это нормально, если вы больше чем друзья.
You're just as ambitious as I am; that's why we're friends. Ты такой же амбициозный как я, вот почему мы друзья.
All your friends were here tonight. Все твои друзья были здесь сегодня.
I sort of lost my way, but... true friends help you find your way back. Я немного сбился с пути, но... настоящие друзья помогли мне вернуться на путь истинный.
Your friends at the fight ring have taken our colleague. Твои друзья из клуба забрали нашего коллегу.
Our friends will start noticing that we're ageing faster than them. Наши друзья начинают замечать, что мы стареем быстрее чем они.
Her parents say she was a virgin, and her friends corroborate. Её родители утверждают, что она была девственницей, это подтверждают друзья.
Then let's act like friends. Тогда давай вести себя как друзья.
We're havin' some decent friends over. К нам зайдут в гости приличные друзья.
I can't wait to see what your friends have planned. Очень хочу посмотреть, что твои друзья спланировали для тебя.
Even her friends aren't following her orders. Даже ее друзья не подчиняются ей.
I hear you, but those suspects are some of the governor's closest friends and supporters. Я понимаю, но эти подозреваемые близкие друзья губернатора и его сторонники.
I have friends in the Mukhabarat, the Shabeeha, and the protesters. У меня есть друзья в Мухабарат, Шабииха и среди протестующих.
Your friends are more professional than they look. Твои друзья более профессиональны, чем выглядят.