| There's a Fed station right here but our friends haven't made a transmission since they broke atmo. | Прямо здесь есть федеральная станция но наши друзья не сделали ни одной передачи с тех пор как они вошли в атмосферу. |
| All of our friends live on the West Side. | Все наши друзья живут в Вест-Сайде. |
| I just want my friends and I to have a merry Christmas together. | Я просто хочу, чтобы мои друзья и я весело провели Рождество вместе. |
| Or you better get smarter if you want to have any friends. | Или тебе лучше стать умнее, чтобы у тебя были друзья. |
| But all me friends will laugh at me because I've been put back. | Все мои друзья будут смеяться, потому что я второгодник. |
| The truth is, I don't need friends, chuck. | Правда в том, что мне не нужны друзья, Чак. |
| Fortune's fates are with you today, friends. | По-моему, фортуна сегодня на вашей стороне, друзья. |
| I know who my friends are. | Я знаю, кто мои друзья. |
| Jules and I are just friends, I promise. | Джулс и я просто друзья. я клянусь. |
| It's time to prove that we're friends. | Время доказать, что мы друзья. |
| According to some, you were a little more than friends. | По некоторым сведениям вы были больше, чем друзья. |
| And listen, it's okay if you two are more than friends. | И послушай, это нормально, если вы больше чем друзья. |
| You're just as ambitious as I am; that's why we're friends. | Ты такой же амбициозный как я, вот почему мы друзья. |
| All your friends were here tonight. | Все твои друзья были здесь сегодня. |
| I sort of lost my way, but... true friends help you find your way back. | Я немного сбился с пути, но... настоящие друзья помогли мне вернуться на путь истинный. |
| Your friends at the fight ring have taken our colleague. | Твои друзья из клуба забрали нашего коллегу. |
| Our friends will start noticing that we're ageing faster than them. | Наши друзья начинают замечать, что мы стареем быстрее чем они. |
| Her parents say she was a virgin, and her friends corroborate. | Её родители утверждают, что она была девственницей, это подтверждают друзья. |
| Then let's act like friends. | Тогда давай вести себя как друзья. |
| We're havin' some decent friends over. | К нам зайдут в гости приличные друзья. |
| I can't wait to see what your friends have planned. | Очень хочу посмотреть, что твои друзья спланировали для тебя. |
| Even her friends aren't following her orders. | Даже ее друзья не подчиняются ей. |
| I hear you, but those suspects are some of the governor's closest friends and supporters. | Я понимаю, но эти подозреваемые близкие друзья губернатора и его сторонники. |
| I have friends in the Mukhabarat, the Shabeeha, and the protesters. | У меня есть друзья в Мухабарат, Шабииха и среди протестующих. |
| Your friends are more professional than they look. | Твои друзья более профессиональны, чем выглядят. |