| Trouble is, your friends all think you're acting. | Проблема в том, что все твои друзья подумают, что ты играешь. |
| Not just his family, but friends and political opponents joined in tribute. | Не только его семья, но и его политические друзья и оппоненты пришли проводить его. |
| Of course you would have friends from across the Narrow Sea. | Само собой, у вас должны быть друзья за Узким морем. |
| Unless you want to live in a shell like our dead friends. | Если не хочешь жить в скорлупе, как наши мёртвые друзья. |
| Our friends back home got the rest of the number off the girl's pager. | Наши друзья дома получили остальные числа ее номера. |
| I got friends who live and die by the actuarial tables. | У меня есть друзья, которые живут по часам. |
| I got friends in South Africa. | У меня есть друзья в Южной Африке. |
| We're just friends... for right now anyway. | Мы просто друзья... по крайне мере пока. |
| Being friends with your brother is just a bonus. | А друзья и твой брат - это всего лишь бонус... |
| Georgia plantation and all them lily-white friends of yours. | Плантация в Джорджии и все твои друзья. |
| My friends take advantage of that fact far too often. | Мои друзья слишком часто этим пользовались. |
| My friends wanted me to stay for another drink, but I have a rehearsal in the morning. | Мои друзья просили меня остаться и еще выпить, но у меня репетиция утром. |
| But my friends say that I recite well. | Друзья утверждают, что я хорошо читаю. |
| Those are the friends I've been waiting for. | Пришли мои друзья, которых я дожидалась. |
| My other friends want to kill me, so they wouldn't knock. | Другие мои друзья хотят убить меня, поэтому не стучат. |
| And believe me, dear friends, it gives me such a wonderful feeling. | И поверьте мне, друзья, у меня такое возвышенное чувство... |
| But let us come down to earth, my friends. | Но давайте спустимся с небес на землю, друзья. |
| Well, maybe some of her friends called and they changed plans. | Может ей друзья позвонили, и он пошла с ними. |
| Josh's dad and I are old friends. | Отец Джоша и я - старые друзья. |
| Howard and Bernadette, the five of us stand before you as your friends and newly ordained ministers. | Говард и Бернадетт мы впятером стоим перед вами, как ваши друзья и как новопровозглашенные священники. |
| Other people's imaginary friends can see me. | Воображаемые друзья других людей могут меня видеть. |
| Seriously, they're your friends. | Серьёзно, они ведь ваши друзья. |
| I bet your friends are on their way to rescue the damsel. | Спорим, твои друзья ищут способ спасти девушку. |
| I bet your friends are on their way to rescue the damsel. | Уверен, твои друзья уже думают, как им спасти принцессу. |
| My friends thought she was so cool, dropping in from Paris with the latest trend. | Мои друзья думали, что она такая клеевая, приезжающая в гости из Парижа с самыми последними трендами. |