I don't know, and neither do his friends. |
Не знаю, и его друзья тоже. |
I don't think you have any friends here. |
Не думаю, что у вас тут есть друзья. |
It's quite acceptable if we're friends. |
Так как мы друзья, всё естественно. |
We're just friends, that's all. |
Мы просто друзья, не более того. |
Some friends of mine came across something in the Los Angeles. |
Мои друзья нашли кое-что в Лос Анжелесе. |
We're friends, right Peggy? |
Мы же друзья, да, Пегги? |
My friends, don't be deceived by this man. |
Друзья, не позволяйте этому человеку вас обманывать. |
Our friends are all over this vessel. |
"Наши друзья по всему кораблю". |
My friends lie low here until it's safe to return to your villages. |
Друзья мои оставайтесь здесь, пока не сможете безопасно вернуться в свои деревни. |
My friends are at that school. |
Все мои друзья в этой школе. |
He is thinking he hopes his friends come before we cut anything off. |
Он думает, что надеется, что его друзья придут до того, как мы что-нибудь отрежем. |
Wanted to be a surfing instructor like my friends. |
Хотел быть инструктором по серфингу, как и мои друзья. |
Delightful friends you have, Master Bruce. |
Восхитительные друзья у Вас, мистер Брюс. |
Ladies and gentlemen, friends, celebrities from around the world, my name is Oswald Cobblepot. |
Дамы и господа, друзья, знаменитости по всему миру, меня зовут Освальд Кобболпот. |
Well, Tasha and I are just friends, acquaintances really. |
Мы с Ташей только друзья, вернее, знакомые. |
You are bothering my friends with children. |
Там живут мои друзья с детьми. |
You've got better-looking friends than I do. |
Твои друзья выглядят лучше, чем мои. |
All he'd say is she has powerful friends. |
Все, что он сказал - что у нее влиятельные друзья. |
Your friends appear to be quite desperate, Jack. |
Похоже, твои друзья в отчаянии, Джек. |
And all your friends will be there. |
И все твои друзья будут там. |
But if you die, so do my friends. |
Но если ты умрешь, умрут и мои друзья. |
Which is peculiar, considering you two aren't even friends. |
Который довольно специфичен, учитывая, что вы даже не друзья. |
Diana was able to find enough random classmates to make it look like Adam has friends. |
Диана ухитрилась собрать достаточно левых одноклассников, чтобы казалось, будто у Адама есть друзья. |
They're friends of mine from my days back at the Post Office. |
Это мои друзья по работе на почте. |
Horror and moral terror are your friends. |
Ужас и моральный террор - твои друзья. |