| But don't make this about what happened to your friends. | Но не сравнивай с тем, что произошло с твоими друзьями. |
| Gus and his friends used to come up here all the time. | Гас с друзьями часто здесь бывал. |
| I just want to be friends, but you are hiding yourself. | Я хочу, чтобы мы были друзьями, но ты прячешься. |
| I'm sorry, Dex, but I'm spending thanksgiving with 90 or so of my newest friends. | Извини, Декс, но я проведу день благодарения с 90 или около того новыми друзьями. |
| Sunday Funday is about participating in fun activities with friends. | Воскресенье-веселенье - это участие в веселых занятиях с друзьями. |
| Trying to get back in with his West L.A. friends. | Пытается влезть назад со своими друзьями из западного Лос-Анджелеса. |
| You are not working, you are sitting with friends. | Ты не работаешь, а сидишь с друзьями. |
| You know, Aya, when all this is over, we should be better friends. | Знаешь, Айя, когда это все закончится мы должны быть лучшими друзьями. |
| We were going to be friends to the end. | Мы должны были стать друзьями до конца. |
| It is autumn now and I am spending more time than ever with my friends. | Пришла осень и я провожу со своими друзьями больше времени. |
| She and her friends are not exactly aca material. | Она со своими друзьями - те еще люди. |
| Chico and Ramon, his two brothers, were my friends, too. | Чико и Рамон... его братья, тоже были моими друзьями. |
| Ted and Joel were my friends. | Тед и Джоел были моими друзьями. |
| We've been sharing everything as friends for so many years. | Мы были друзьями и делили всё поровну на протяжении многих лет. |
| We were friends with you before we even met this table. | Мы были твоими друзьями, даже когда не знали об этом столе. |
| So I think we should forget the whole deal and go back to being friends. | Я думаю мы должны забыть про сделку и снова стать друзьями. |
| He'd come here with friends to listen to it. | Они с друзьями приходили сюда ее слушать. |
| You can use those to chat with friends, order drinks... | Ты можешь использовать их, чтобы общаться с друзьями, заказывать напитки... |
| The contrast between two friends on two different roads. | Такой контраст между двумя друзьями, идущими разными дорогами. |
| I know them through work and would be very proud to call them my friends. | Я знаю их по работе и буду очень горд называть их своими друзьями. |
| He's really interested in meeting you guys, especially our feathered friends. | Он действительно заинтересован в встрече с вами, особенно, с нашими пернатыми друзьями. |
| So you said you'd like us to try being friends. | Ты сказала, что хотела бы, чтобы мы были друзьями. |
| Weren't you friends with Evan? | Разве вы не были с Эваном когда-то друзьями? |
| I went to Pulaski Park with some friends. | Я пошла с друзьями в Пуласки Парк. |
| And let's talk to Zoey's coworkers, her friends. | Давайте поговорим с коллегами Зоуи, с друзьями. |