But don't make this about what happened to your friends. |
Но не сравнивай с тем, что произошло с твоими друзьями. |
Gus and his friends used to come up here all the time. |
Гас с друзьями часто здесь бывал. |
I just want to be friends, but you are hiding yourself. |
Я хочу, чтобы мы были друзьями, но ты прячешься. |
I'm sorry, Dex, but I'm spending thanksgiving with 90 or so of my newest friends. |
Извини, Декс, но я проведу день благодарения с 90 или около того новыми друзьями. |
Sunday Funday is about participating in fun activities with friends. |
Воскресенье-веселенье - это участие в веселых занятиях с друзьями. |
Trying to get back in with his West L.A. friends. |
Пытается влезть назад со своими друзьями из западного Лос-Анджелеса. |
You are not working, you are sitting with friends. |
Ты не работаешь, а сидишь с друзьями. |
You know, Aya, when all this is over, we should be better friends. |
Знаешь, Айя, когда это все закончится мы должны быть лучшими друзьями. |
We were going to be friends to the end. |
Мы должны были стать друзьями до конца. |
It is autumn now and I am spending more time than ever with my friends. |
Пришла осень и я провожу со своими друзьями больше времени. |
She and her friends are not exactly aca material. |
Она со своими друзьями - те еще люди. |
Chico and Ramon, his two brothers, were my friends, too. |
Чико и Рамон... его братья, тоже были моими друзьями. |
Ted and Joel were my friends. |
Тед и Джоел были моими друзьями. |
We've been sharing everything as friends for so many years. |
Мы были друзьями и делили всё поровну на протяжении многих лет. |
We were friends with you before we even met this table. |
Мы были твоими друзьями, даже когда не знали об этом столе. |
So I think we should forget the whole deal and go back to being friends. |
Я думаю мы должны забыть про сделку и снова стать друзьями. |
He'd come here with friends to listen to it. |
Они с друзьями приходили сюда ее слушать. |
You can use those to chat with friends, order drinks... |
Ты можешь использовать их, чтобы общаться с друзьями, заказывать напитки... |
The contrast between two friends on two different roads. |
Такой контраст между двумя друзьями, идущими разными дорогами. |
I know them through work and would be very proud to call them my friends. |
Я знаю их по работе и буду очень горд называть их своими друзьями. |
He's really interested in meeting you guys, especially our feathered friends. |
Он действительно заинтересован в встрече с вами, особенно, с нашими пернатыми друзьями. |
So you said you'd like us to try being friends. |
Ты сказала, что хотела бы, чтобы мы были друзьями. |
Weren't you friends with Evan? |
Разве вы не были с Эваном когда-то друзьями? |
I went to Pulaski Park with some friends. |
Я пошла с друзьями в Пуласки Парк. |
And let's talk to Zoey's coworkers, her friends. |
Давайте поговорим с коллегами Зоуи, с друзьями. |