| He is coming with a large party of friends and Miss Georgiana. | Он должен приехать с друзьями и мисс Джорджианой. |
| I suppose you may bring your friends, if you will. | Вы можете приезжать с друзьями, если вам будет угодно. |
| We haven't been friends for a long time. | Мы довольно долго не были друзьями. |
| I still want to be friends. | Я всё равно хочу быть друзьями. |
| I mean, I would really like to be friends. | Я правда хотела бы быть друзьями. |
| Complicated, but we're just starting to become friends again. | Это сложно, мы только начинаем снова становиться друзьями. |
| And no 'consorting with computer friends'. | И запрещает ему общаться со своими компьютерными друзьями. |
| Watch which friends you do play with. | Выбирай, с какими друзьями тебе играть. |
| You were best friends at the Academy. | В Академии вы были лучшими друзьями. |
| Will be born in our house with our friends without medical help or a midwife. | Мы будем рожать в нашем доме, с нашими друзьями без медицинской помощи и акушерки. |
| One, they were all friends of Duncan. | Во-первых, все они были друзьями Дункана. |
| But since you broke your own rules and got friendly, you're friends. | Но ты нарушила свои правила, была дружелюбной, и вы стали друзьями. |
| She was so big when I was little that I used to feel ashamed in front of my friends. | Когда я была маленькой, она казалась такой большой, что мне было стыдно перед друзьями. |
| See' we can be friends. | Видишь, мы можем быть друзьями. |
| He can travel to Latin America with his friends. | Он сможет попутешествовать по Латинской Америке со своими друзьями. |
| Yes, my friends are having a wine party. | Да... Я собиралась выпить вина с друзьями. |
| If such a simple object can move you to tears I think we'll be friends. | Если такая простая вещь способна вызвать у вас слезы, думаю, мы станем друзьями. |
| Can I tell Nastasia that we're friends now? | И я теперь могу сказать Настасье, что мы стали друзьями? |
| I'm having supper with friends, I must ask you to excuse me, Madame. | Я обедаю с друзьями, прошу извинить меня, сударыня. |
| Well, one reason is sitting over there with her friends. | Одна из причин сидит там со своими друзьями. |
| You haven't been my psychiatrist for months, we agreed to be friends. | Ты им не была несколько месяцев, мы решили быть друзьями. |
| Always ducking out to be with his friends. | Всегда холодно обходится со своими друзьями. |
| Now... let's just be friends. | И знаете, давайте будем друзьями. |
| Play with your band, have a drink with your friends. | Поиграть в группе, выпить с друзьями. |
| By Sunday night, you'll be best friends. | К воскресенью, вы уже будете лучшими друзьями. |