Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзьями

Примеры в контексте "Friends - Друзьями"

Примеры: Friends - Друзьями
Thought I'd send you and your friends a bottle of wine. Думал, угощу вас с друзьями вином.
I told Julio this... to send for my friends... Я сказал это Хулио... пошлю за моими друзьями...
I die and go to hell because it was a joke on my friends. Я умру и попаду в ад, потому что посмеялся над моими друзьями.
They've been friends since grade school. Они были друзьями с школьной скамьи.
Alicia, your brother rang, he's coming with some friends. Алисия, звонил твой брат, он придёт с друзьями.
My friends and I go for spring fashions. Мы с друзьями ходим на весенний показ мод.
No, actually, we were friends before then. Вообще-то нет, до этого мы были просто друзьями.
Just enjoy a night with my friends. И просто хорошо провести вечер с друзьями.
We always use to do this to our friends... Просто у нас с друзьями такая традиция.
My friends and I would like to purchase it from you. Мы с моими друзьями хотели бы купить его у вас.
Come on, I have friends with all And family talk. Слушайте, я должен поговорить со всеми родными и друзьями.
Frisky, Major Corkoran is here with some friends of Dorothy that I would like to have escorted from the premises. Фриски, майор Коркоран здесь с несколькими друзьями Дороти, которых я хотел бы выпроводить с территории.
Because I'm running late to meet some friends. Я опаздываю на встречу с друзьями.
I'm so happy to be back home with my friends. Как я рад вернуться с друзьями домой.
I don't want my friends to see me at work. Мне не нравится встречаться с друзьями на рабочем месте.
You give him to me, and we can still be friends. Ты отдашь его мне и мы останемся друзьями.
You may contact your friends later. Ты можешь связаться с друзьями и позже.
I'm going skiing with some friends at Camelback. Вообще-то, собираюсь покататься на лыжах с друзьями в Кэмелбэк.
Hijriyyah may have agreed to stay in our custody, but she has no reason to see us as friends. Хижрия может и согласилась остаться под нашей защитой, но у нее нет причин считать нас друзьями.
You lie about why you want to become friends with Valencia. Ты солгала о том, почему хочешь быть друзьями с Валенсией.
Well, you'll find that I am magnanimous to my friends and merciless to my enemies. Вы обнаружите, что я великодушен с друзьями и беспощаден к врагам.
And I want you, both of you, to be my friends. И я хочу, чтобы вы оба стали моими друзьями.
Man, I'm sorry Simon outed you and that girl to all your friends. Приятель, мне жаль, что Саймон выдал тебя и ту девчонку перед всеми друзьями.
Then we'd be best friends and hang out all the time. Мы бы с тобой были лучшими друзьями и всё время тусили бы вместе.
First, I get the "Just friends" speech. Сначала я выслушиваю речь в стиле "давай останемся друзьями".