| Thought I'd send you and your friends a bottle of wine. | Думал, угощу вас с друзьями вином. |
| I told Julio this... to send for my friends... | Я сказал это Хулио... пошлю за моими друзьями... |
| I die and go to hell because it was a joke on my friends. | Я умру и попаду в ад, потому что посмеялся над моими друзьями. |
| They've been friends since grade school. | Они были друзьями с школьной скамьи. |
| Alicia, your brother rang, he's coming with some friends. | Алисия, звонил твой брат, он придёт с друзьями. |
| My friends and I go for spring fashions. | Мы с друзьями ходим на весенний показ мод. |
| No, actually, we were friends before then. | Вообще-то нет, до этого мы были просто друзьями. |
| Just enjoy a night with my friends. | И просто хорошо провести вечер с друзьями. |
| We always use to do this to our friends... | Просто у нас с друзьями такая традиция. |
| My friends and I would like to purchase it from you. | Мы с моими друзьями хотели бы купить его у вас. |
| Come on, I have friends with all And family talk. | Слушайте, я должен поговорить со всеми родными и друзьями. |
| Frisky, Major Corkoran is here with some friends of Dorothy that I would like to have escorted from the premises. | Фриски, майор Коркоран здесь с несколькими друзьями Дороти, которых я хотел бы выпроводить с территории. |
| Because I'm running late to meet some friends. | Я опаздываю на встречу с друзьями. |
| I'm so happy to be back home with my friends. | Как я рад вернуться с друзьями домой. |
| I don't want my friends to see me at work. | Мне не нравится встречаться с друзьями на рабочем месте. |
| You give him to me, and we can still be friends. | Ты отдашь его мне и мы останемся друзьями. |
| You may contact your friends later. | Ты можешь связаться с друзьями и позже. |
| I'm going skiing with some friends at Camelback. | Вообще-то, собираюсь покататься на лыжах с друзьями в Кэмелбэк. |
| Hijriyyah may have agreed to stay in our custody, but she has no reason to see us as friends. | Хижрия может и согласилась остаться под нашей защитой, но у нее нет причин считать нас друзьями. |
| You lie about why you want to become friends with Valencia. | Ты солгала о том, почему хочешь быть друзьями с Валенсией. |
| Well, you'll find that I am magnanimous to my friends and merciless to my enemies. | Вы обнаружите, что я великодушен с друзьями и беспощаден к врагам. |
| And I want you, both of you, to be my friends. | И я хочу, чтобы вы оба стали моими друзьями. |
| Man, I'm sorry Simon outed you and that girl to all your friends. | Приятель, мне жаль, что Саймон выдал тебя и ту девчонку перед всеми друзьями. |
| Then we'd be best friends and hang out all the time. | Мы бы с тобой были лучшими друзьями и всё время тусили бы вместе. |
| First, I get the "Just friends" speech. | Сначала я выслушиваю речь в стиле "давай останемся друзьями". |