Maybe we really can be friends. |
Может мы все таки можем быть друзьями |
Did he say what he and his friends were hiding? |
Он говорил, что он скрывал со своими друзьями? |
Frank, one more word, you'll be sharing a mattress with your friends out back. |
Фрэнк, еще одно слово, и ты разделишь свой матрас со своими друзьями с заднего двора. |
What are you going to do to my friends? |
Что вы собираетесь делать с моими друзьями? |
what he's done to your friends. |
что он сделал с твоими друзьями. |
My employer, Mr. Savage, would very much like to meet you and the rest of your friends. |
Мой работодатель, господин Сэвидж, хотел бы встретиться с вами и с вашими друзьями. |
My friends came to play cards. |
Собираемся с друзьями играть в карты! |
One dinner, and if this chemistry you so clearly think exists doesn't, then we part as friends, no hard feelings. |
Один ужин, и если химия, которая как ты веришь, существует, не проявится, разойдёмся друзьями, без сложных чувств. |
Everyone was accounted for - at home, in the pub, with friends. |
Я опросил всех: дома, в пабе, с друзьями. |
So, three years ago, I got together with some friends of mine who had similar aspirations and we founded Genspace. |
Поэтому три года назад мы с моими друзьями, у которых были такие же стремления, объединились и основали Genspace. |
I mean, just for a couple of days after school, hang out with friends, work in the library 'til I can pick you up. |
Это только на пару дней, после школы погуляй с друзьями, побудь в библиотеке, пока я за тобой не заеду. |
And when the time was right, He sent for the doctor and a few of his friends. |
И когда пришло время, он послал людей за доктором и несколькими его друзьями. |
I'm meeting my friends at Club Rush for "Death to Disco" night. |
Я встречаюсь со своими друзьями в клубе Раш на вечеринке "Танцуй до упаду". |
Look, Bella, we can't be friends anymore. |
Слушай, Белла... Мы не можем больше быть друзьями |
Thanks for coming, Mr Dunford. I know you were friends. |
Я знаю, что вы были друзьями. |
My friends and I were rafting on the Bluefish River... two days ago. |
Мы с друзьями сплавлялись по реке Блю Фиш... 2 дня назад. |
What is it with you and your friends? |
Что творится с тобой и твоими друзьями? |
If you meet his friends, you'll have no end of work |
Если познакомитесь с его друзьями, ваши дела пойдут. |
You will respond to my voice orders only hereafter... if you want us to stay friends. |
С этого момента ты выполняешь команды моего голоса если ты хочешь, чтобы мы продолжили быть друзьями. |
We were friends, but had a bit of a falling out, I'm afraid. |
Мы были друзьями, но к сожалению, всё меняется. |
Shouldn't we be friends first? |
Разве, сначала не нужно стать друзьями? |
Do you mean the murderers... traitors, and thieves you call friends? |
Ты про убийц... изменников и воров, которых зовёшь друзьями? |
She's camping in the mountains with some friends, but she'll be back in a few days. |
Она ушла в поход в горы с друзьями, но она вернётся через несколько дней. |
Look, Kevin, I really like you but maybe we'd be better off just being friends. |
Послушай, Кевин, ты мне правда нравишься но для нас будет лучше остаться просто друзьями. |
Why are you so obsessed with these two friends? |
Почему ты так одержим своими друзьями? |