| Maybe we really can be friends. | Может мы все таки можем быть друзьями |
| Did he say what he and his friends were hiding? | Он говорил, что он скрывал со своими друзьями? |
| Frank, one more word, you'll be sharing a mattress with your friends out back. | Фрэнк, еще одно слово, и ты разделишь свой матрас со своими друзьями с заднего двора. |
| What are you going to do to my friends? | Что вы собираетесь делать с моими друзьями? |
| what he's done to your friends. | что он сделал с твоими друзьями. |
| My employer, Mr. Savage, would very much like to meet you and the rest of your friends. | Мой работодатель, господин Сэвидж, хотел бы встретиться с вами и с вашими друзьями. |
| My friends came to play cards. | Собираемся с друзьями играть в карты! |
| One dinner, and if this chemistry you so clearly think exists doesn't, then we part as friends, no hard feelings. | Один ужин, и если химия, которая как ты веришь, существует, не проявится, разойдёмся друзьями, без сложных чувств. |
| Everyone was accounted for - at home, in the pub, with friends. | Я опросил всех: дома, в пабе, с друзьями. |
| So, three years ago, I got together with some friends of mine who had similar aspirations and we founded Genspace. | Поэтому три года назад мы с моими друзьями, у которых были такие же стремления, объединились и основали Genspace. |
| I mean, just for a couple of days after school, hang out with friends, work in the library 'til I can pick you up. | Это только на пару дней, после школы погуляй с друзьями, побудь в библиотеке, пока я за тобой не заеду. |
| And when the time was right, He sent for the doctor and a few of his friends. | И когда пришло время, он послал людей за доктором и несколькими его друзьями. |
| I'm meeting my friends at Club Rush for "Death to Disco" night. | Я встречаюсь со своими друзьями в клубе Раш на вечеринке "Танцуй до упаду". |
| Look, Bella, we can't be friends anymore. | Слушай, Белла... Мы не можем больше быть друзьями |
| Thanks for coming, Mr Dunford. I know you were friends. | Я знаю, что вы были друзьями. |
| My friends and I were rafting on the Bluefish River... two days ago. | Мы с друзьями сплавлялись по реке Блю Фиш... 2 дня назад. |
| What is it with you and your friends? | Что творится с тобой и твоими друзьями? |
| If you meet his friends, you'll have no end of work | Если познакомитесь с его друзьями, ваши дела пойдут. |
| You will respond to my voice orders only hereafter... if you want us to stay friends. | С этого момента ты выполняешь команды моего голоса если ты хочешь, чтобы мы продолжили быть друзьями. |
| We were friends, but had a bit of a falling out, I'm afraid. | Мы были друзьями, но к сожалению, всё меняется. |
| Shouldn't we be friends first? | Разве, сначала не нужно стать друзьями? |
| Do you mean the murderers... traitors, and thieves you call friends? | Ты про убийц... изменников и воров, которых зовёшь друзьями? |
| She's camping in the mountains with some friends, but she'll be back in a few days. | Она ушла в поход в горы с друзьями, но она вернётся через несколько дней. |
| Look, Kevin, I really like you but maybe we'd be better off just being friends. | Послушай, Кевин, ты мне правда нравишься но для нас будет лучше остаться просто друзьями. |
| Why are you so obsessed with these two friends? | Почему ты так одержим своими друзьями? |