Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзьями

Примеры в контексте "Friends - Друзьями"

Примеры: Friends - Друзьями
Maybe we really can be friends. Может мы все таки можем быть друзьями
Did he say what he and his friends were hiding? Он говорил, что он скрывал со своими друзьями?
Frank, one more word, you'll be sharing a mattress with your friends out back. Фрэнк, еще одно слово, и ты разделишь свой матрас со своими друзьями с заднего двора.
What are you going to do to my friends? Что вы собираетесь делать с моими друзьями?
what he's done to your friends. что он сделал с твоими друзьями.
My employer, Mr. Savage, would very much like to meet you and the rest of your friends. Мой работодатель, господин Сэвидж, хотел бы встретиться с вами и с вашими друзьями.
My friends came to play cards. Собираемся с друзьями играть в карты!
One dinner, and if this chemistry you so clearly think exists doesn't, then we part as friends, no hard feelings. Один ужин, и если химия, которая как ты веришь, существует, не проявится, разойдёмся друзьями, без сложных чувств.
Everyone was accounted for - at home, in the pub, with friends. Я опросил всех: дома, в пабе, с друзьями.
So, three years ago, I got together with some friends of mine who had similar aspirations and we founded Genspace. Поэтому три года назад мы с моими друзьями, у которых были такие же стремления, объединились и основали Genspace.
I mean, just for a couple of days after school, hang out with friends, work in the library 'til I can pick you up. Это только на пару дней, после школы погуляй с друзьями, побудь в библиотеке, пока я за тобой не заеду.
And when the time was right, He sent for the doctor and a few of his friends. И когда пришло время, он послал людей за доктором и несколькими его друзьями.
I'm meeting my friends at Club Rush for "Death to Disco" night. Я встречаюсь со своими друзьями в клубе Раш на вечеринке "Танцуй до упаду".
Look, Bella, we can't be friends anymore. Слушай, Белла... Мы не можем больше быть друзьями
Thanks for coming, Mr Dunford. I know you were friends. Я знаю, что вы были друзьями.
My friends and I were rafting on the Bluefish River... two days ago. Мы с друзьями сплавлялись по реке Блю Фиш... 2 дня назад.
What is it with you and your friends? Что творится с тобой и твоими друзьями?
If you meet his friends, you'll have no end of work Если познакомитесь с его друзьями, ваши дела пойдут.
You will respond to my voice orders only hereafter... if you want us to stay friends. С этого момента ты выполняешь команды моего голоса если ты хочешь, чтобы мы продолжили быть друзьями.
We were friends, but had a bit of a falling out, I'm afraid. Мы были друзьями, но к сожалению, всё меняется.
Shouldn't we be friends first? Разве, сначала не нужно стать друзьями?
Do you mean the murderers... traitors, and thieves you call friends? Ты про убийц... изменников и воров, которых зовёшь друзьями?
She's camping in the mountains with some friends, but she'll be back in a few days. Она ушла в поход в горы с друзьями, но она вернётся через несколько дней.
Look, Kevin, I really like you but maybe we'd be better off just being friends. Послушай, Кевин, ты мне правда нравишься но для нас будет лучше остаться просто друзьями.
Why are you so obsessed with these two friends? Почему ты так одержим своими друзьями?