Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзьями

Примеры в контексте "Friends - Друзьями"

Примеры: Friends - Друзьями
If we're still his friends. Если мы еще останемся его друзьями...
I talked to all of Remi's friends, and no one knew what he had planned. Я поговорила со всем друзьями Реми, и никто не знал о его планах.
I want to marry you in a church, with a priest, in front of our friends and family. Я хочу венчаться в церкви, со священником, перед нашими друзьями и семьей.
I'm having a party so she can meet all my friends. У меня будет вечеринка, чтобы она смогла познакомиться со всеми моими друзьями.
And may we become better friends in the process. И возможно в процессе мы станем лучшими друзьями.
And I started it with my two best friends, Jeremy and Simon. Я открыл её с двумя лучшими друзьями, Джереми и Саймоном.
You and your friends think you know all about the gateway. Ты со своими друзьями думаешь, что знаешь всё о вратах.
What if I told you we were old friends? Что если я скажу вам, что мы были старыми друзьями?
He told me the two of you were friends at the Academy. Он говорил мне, что вы были друзьями в Академии.
Trond Emil and Einar were best friends even then. Тронд Эмиль и Айнер были лучшими друзьями уже тогда.
All right, contact her family and friends. Ладно, свяжитесь с ее семьей и друзьями.
We must have been friends when we were little. Мы наверное были друзьями, когда были маленькими.
I'm here with my friends from the support group. Я здесь с друзьями из группы поддержки.
I was just making conversation with my friends. Я просто болтала со своими друзьями.
All I know is you've been best friends for 20 years. Я только знаю, что вы были лучшими друзьями в течение 20 лет.
My husband and his friends went to a teahouse there that night. Мой муж ходил в чайную с друзьями.
An immediate reunion with your dearly departed friends or you can do that same spell for a young witch friend of mine. Незамедлительное воссоединение с твоими покойными друзьями или ты можешь наложить это же заклинание на мою подругу - юную ведьму.
Perhaps, we might be friends after all. Возможно, мы все-таки сможем снова стать друзьями.
Me and some friends are having lunch over there, just seeing if you want to join us. Мы с друзьями обедаем вот там, просто хотел спросить не хочешь присоединиться.
She was always the mediator with her friends on the playground. Она всегда была посредником между её друзьями.
Besides, I can't talk to my friends about this. Кроме того, я не могу говорить об этом с моими друзьями.
There shall be no formality here, not between old friends like us. К чему такие церемонии, да еще между старыми друзьями.
Just let me take you to the party so you can spend some time with your friends. Просто дай мне отвезти тебя на вечеринку, чтобы ты могла провести немного времени с друзьями.
I'll talk to my friends on the zoning commission. Я поговорю со своими друзьями из территориальной комиссии.
I just feel like we'd be better friends. Мне кажется, что лучше нам остаться друзьями.