Can't a boy and girl just be friends, can't they be professional partners? |
Неужели парень с девушкой не могут быть друзьями или профессиональными партнерами? |
You want to be "friends" with people like |
Ты хочешь быть "друзьями" с людьми вроде |
I talked to his friends and Co-workers. If there was another woman, she was a ghost. |
Я говорила с его друзьями и сотрудниками - никто ничего не замечал. |
I'm sure you'd rather be hanging with your friends on a Saturday afternoon, so thank you for coming. |
Уверена, тебе хотелось бы побыть с друзьями в субботний день, так что, спасибо, что согласилась встретиться со мной. |
I'm just having dinner with my friends, okay? |
Я просто ужинал вместе со своими друзьями, ясно? |
She'll make me lose face in front of my friends. |
Она заставит потерять меня потерять лицо, перед моими друзьями. |
You'll lose face in front of your friends |
Ты потеряешь лицо перед своими друзьями. |
What happened to your friends with the beards? |
Что там с твоими бородатыми друзьями? |
You said you were meeting some friends for a drink Sunday night? |
Вы сказали, что встретились с друзьями, чтобы выпить в воскресенье вечером? |
I hope that you can accept our offer, Ethel, and that we can be friends. |
Надеюсь, ты примешь наше предложение, Этель, и мы сможем быть друзьями. |
Can I have some money to go away with friends this weekend? |
Дашь мне денег, чтобы я съездила с друзьями на выходные? |
They were your friends, right? |
Они ведь были вашими друзьями, верно? |
Can I have some of your friends? |
Среда? Можешь поделиться своими друзьями? |
I know we probably can't be friends after what I've done, but I hope you forgive me. |
Я знаю, мы, вероятно, не можем быть друзьями после того, что я сделал, но я надеюсь, что ты меня простишь. |
Emily, I was thinking that perhaps after the show I could invite you and your friends to a cheeseburger or some such. |
Эмили, я подумал, что после программы я мог бы пригласить тебя с друзьями перекусить чизбургерами. |
That day she and Xuan-xuan planned to go to a karaoke club with friends. |
В тот день они с Хуан-хуан собирались пойти в караоке с друзьями. |
Do you remember how we became friends? |
Ты помнишь как мы стали друзьями? |
Should we talk to her friends? |
Нам надо связаться с её друзьями? |
It's based on his life, starring his family and ad-libbed by his friends. |
Он основан на его жизни, в главных ролях его семья и этот фильм импровизирован его друзьями. |
We keep saying we'll be friends, but I don't know if that's possible. |
Мы постоянно говорим, что мы будем друзьями, но я не знаю, если это возможно. |
And we could do that again if we weren't just friends. |
Да и мы могли бы снова это делать, если бы мы были не просто друзьями. |
Any ideas on how to become the Wyler's new best friends? |
Есть идеи, как нам с Уайлером стать лучшими друзьями? |
I know you don't want to be friends, so I won't ask. |
Я знаю, ты не хочешь оставаться друзьями, поэтому спрашивать не буду. |
I moved to Germany because I wanted to give you space so that we could be friends again. |
Я переехала в Германию, чтобы дать тебе пространство чтобы мы снова могли стать друзьями. |
There was a terrible storm, and we took shelter with your father and his friends in a trench dug by archeologists. |
Был сильный шторм, и мы нашли убежище с вашим отцом и его друзьями в траншее, вырытой археологами. |