Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзьями

Примеры в контексте "Friends - Друзьями"

Примеры: Friends - Друзьями
Did we just become best friends? Ну что, мы уже стали лучшими друзьями?
He actually ended up asking if we could be friends again. Вообще-то, в итоге он попросил снова стать друзьями.
We could be friends, just like now. Мы могли бы быть друзьями, как сейчас.
We'll be friends with her for a long time. Мы будем друзьями еще очень долго.
It's weird hanging out with her friends. Как-то дико тусоваться с её друзьями.
We were friends when he first came. Когда он только пришёл, мы стали друзьями.
I used to play hide and seek with my friends when I was a kid. Я играла с друзьями в прятки когда была ребенком.
As a child, you held on to friends with a stack of expensive toys. В детстве вашими друзьями были дорогие игрушки.
Surely we can be friends and everything. Конечно, мы можем быть друзьями.
That's the end of Fitz and all your friends. Придется попрощаться с Фитцем и всеми остальными друзьями.
Ruger worked with Fisher, but I bet they weren't friends. Ругер работал с Фишером, но спорю, что друзьями они не были.
If you try to guess it we won't be friends anymore. Если ты попытаешься его разгадать, мы больше не будем друзьями.
I just think it's great that you and Dina have remained friends after all these years. Я просто подумал, что хорошо, что ты и Дина остались друзьями, спустя столько лет.
Allison is at dinner with some friends, but she'll be home soon. Элисон ужинает с друзьями, но скоро вернется домой.
We were coworkers, friends, certainly. Мы были сослуживцами, определенно друзьями.
Come on, I got some friends I want you to meet. Пойдем, я тебя с друзьями познакомлю.
I'd go crazy if I couldn't see my friends. Я б с ума сошел, если бы не мог встречаться с друзьями.
Susan Delfino and Carlos Solis had never been the best of friends. Сьюзан Дельфино и Карлос Солис никогда не были близкими друзьями.
I said that we'd be friends. Я сказала, что мы будем друзьями.
You know what it can be like with certain "friends". Ты же знаешь каково это с некоторыми "друзьями".
That was the night that I knew we were going to be friends. Тот самый вечер, когда я узнал, что мы собираемся стать друзьями.
Red beans and ice cream seem like they'd be mortal enemies, yet they could not be better friends. Красная фасоль и мороженое кажутся смертельными врагами, пока они не станут лучшими друзьями.
We always enjoy meeting Nina's friends. Мы всегда рады общаться с друзьями Нины.
I want to get to know you better, meet your friends... make sure they're not puppets. Я хочу узнать тебя получше, познакомиться с твоими друзьями, убедиться, что это не куклы.
Tania and the tramp became firm friends, despite their social differences. Таня и бродяга стали хорошими друзьями, несмотря на разницу их социальных положений.