| You two have been friends as long as I've known you. | Вы были друзьями, сколько я тебя знаю. |
| I declared a journalistic interest, he agreed to see me, and we became... well, friends. | Меня заинтересовало его дело, он согласился встретиться, и мы стали... друзьями. |
| If anything happens to our friends, when we could... | Если что-то случиться с нашими друзьями, когда мы должны были... |
| Some of the dead were my friends, too. | Кто-то из мертвых тоже были моими друзьями. |
| Talk to Marino's friends and coworkers and see if any of them can shine some light on his whereabouts. | Поговорите в друзьями и коллегами Марино и узнайте может ли кто-нибудь из них пролить свет на его местонахождение. |
| So you were really friends with Marie Antoinette? | Так что, вы были насточщими друзьями с Марией Антуанетой? |
| In Hammersmith this means we part as friends. | В Хаммерсмите это означает, что мы расстаемся друзьями. |
| We'll meet up with some of my friends, we'll hang out. | Ну, встретится с некоторыми моими друзьями, подружится. |
| I would love to hang out with your friends. | Мне бы понравилось тусоваться с твоими друзьями. |
| I was ragging on you in front of your friends. | Я подшучивал над тобой перед твоими друзьями. |
| Henry, we've been friends since the third grade. | Генри, мы были друзьями с третьего класса. |
| It's like saying goodbye to old friends. | Это как прощаться со старыми друзьями. |
| When you're around as long as me, you make friends. | Когда живешь столько, сколько я, обзаводишься друзьями. |
| So l understand you and Nikki have become fast friends. | Я так понимаю вы с Ники быстро стали друзьями. |
| That's got nothing to do with us being friends. | Это не помешает стать нам друзьями. |
| All of us friends again, and me not caught in the middle. | Чтобы все мы снова стали друзьями, чтобы я не стояла между ними. |
| I want to stay in my grade with my friends. | Я хочу остаться в своём классе с моими друзьями. |
| They slaughtered countless men and served them to their friends before they were caught and hanged for their crimes. | Они убили бесчисленное количество мужчин и служили им со своими друзьями прежде, чем они были пойманы и повешены за свои преступления. |
| They're stuff that she's sharing with her friends. | Это то, о чем она общается с друзьями. |
| It's like you made best friends with einstein. | Ты как будто стал лучшими друзьями с Эйнштейном. |
| Just because we live together doesn't mean we're friends. | Жить вместе - еще не значит быть друзьями. |
| We can be friends, I swear. | Мы можем быть друзьями, клянусь. |
| The bonds I share with those I consider friends is on quite another. | Связь с теми, кого я считаю друзьями - в другой. |
| You embarrassed me in front of all my friends. | Ты опозорил меня перед моими друзьями. |
| I'm tired of trying to get in with Sutton's friends. | Я устала пытаться подружиться с друзьями Саттон. |