| Maybe Zeke and Arlo were the ones meant to be friends. | Может быть Зик и Арло были теми, кому предначертано быть друзьями. |
| That should leave you with a nice big scar you can tell all your friends about. | Останется большой шрам, которым будешь хвастаться перед друзьями. |
| I don't want to come between you and your friends. | Но если это так, то я не хочу стоять между тобой и твоими друзьями. |
| Just like you, General, I take Sundays off to spend time with family and friends. | Как и вы, генерал, по воскресеньям я провожу время с семьей и друзьями. |
| So my best friends in life were the characters I read about in books. | Вот так: моими лучшими друзьями были герои книг, которые я читал. |
| So try this out with your friends and acquaintances, if you like. | Попробуйте это со своими друзьями и знакомыми, если хотите. |
| I thought we knew all our parents' friends. | Казалось, мы знакомы со всеми друзьями родителей. |
| Well, he is still out with his friends. | Нет, он где-то гуляет со своими друзьями. |
| Let's all recognize that this is a little awkward situation... between friends at the welfare store. | Давайте все признаем, что это весьма неловкая ситуация между друзьями на складе соцпомощи. |
| Trev was really looking forward to the wedding, partying with all of our friends and families. | Трев очень ждал свадьбу, чтобы отпраздновать со всеми друзьями и семьёй. |
| Mike Wilson and Frank Henderson were friends. | Майк Уилсон и Фрэнк Хендерсон были друзьями. |
| I got your captain and his friends down here. | У меня тут ваш капитан со своими друзьями. |
| Together with our other friends who will join us, we will defeat our enemies as we defeated them on Triacus. | Вместе с новыми друзьями, которые к нам присоединятся, мы победим врагов, как победили их на Триакусе. |
| We were friends back in 1890. | Мы были друзьями с 1980 года. |
| I told you, we're friends. | Говорю вам, мы были друзьями. |
| Yes. It's him and two friends. | Да, это он с двумя друзьями. |
| You know, with some friends. | Ну, знаете, с друзьями и все такое. |
| We agreed to be friends, and now you're making it all confusing. | Мы согласились быть друзьями, а теперь ты заставляешь нас чувствовать себя неловко. |
| We'll still be best friends. | И мы всё равно останемся друзьями. |
| I should've been lovers with her first and then friends. | Надо было сначала стать с ней любовниками, а потом уж друзьями. |
| In another life, you and I could have been great friends, Miss Quill. | В другой жизни мы могли бы стать прекрасными друзьями мисс Квилл. |
| Your father and I were best friends. | С твоим отцом мы были лучшими друзьями. |
| And we'd hug and then we could be friends again. | И мы обнимемся и снова будем друзьями. |
| Fine. I guess we won't be friends. | Ладно, друзьями нам не быть. |
| That new slave of yours, that girl she and some of her friends are coming here tonight. | Эта твоя новая рабыня, та девушка, она с друзьями придёт сюда вечером. |