| People who liked me trying to be better friends. | Те, кому я нравилась, пытались стать лучшими друзьями. |
| Sometimes, I wish he'd just go out with his friends. | Иногда я жалею, что он не гуляет с друзьями. |
| You're already out getting drunk with your friends all the time. | Ты всё время отсутствуешь, напиваясь с твоими друзьями. |
| Pablo and Dieguito have been very close friends for years. | Пабло и Диегито несколько лет были очень близкими друзьями. |
| Actually I was here, having a nice relaxing time with all the other rejected imaginary friends. | Вообще-то я здесь, расслабляюсь с дружбанами, другими заброшенными воображаемыми друзьями. |
| I thought I could handle being friends with you. | Я думал, что мы сможем быть друзьями. |
| Sonny told me you were old friends, but I know why you're really here. | Сонни рассказал мне что вы были давними друзьями но я знаю, почему вы здесь на самом деле. |
| I said you couldn't hang out with just your friends. | Ты не будешь тусоваться только со своими друзьями. |
| This next one's about the dangers of surrounding yourself with phony people who aren't your friends. | Это следующая опасность для окружающих меня фальшивых людей, не являющихся моими друзьями. |
| That's something I only discuss with friends. | Это то, что я обсуждаю только с друзьями. |
| You guys aren't like the other parents; we should be friends. | Вы, ребята, не похожи на других родителей, мы должны стать друзьями. |
| You might not call them my friends. | Ты мог бы не называть их моими друзьями. |
| I went to a party with some friends, had too much to drink... | Я пошла на вечеринку с друзьями, выпила слишком много... |
| The only person who messed with your daughter and her friends was Wilden. | Единственный человек, который путался с вашей дочерью и ее друзьями был Уилден. |
| Unless, of course, you want to cooperate with your two new best friends, here. | Если только, конечно, ты не хочешь поработать со своими двумя новыми лучшими друзьями. |
| I saw what Silva did to my friends. | Видела что Сильва сделал с моими друзьями. |
| We would rather be your friends. | Мы же предпочтем быть твоими друзьями. |
| Major Rich and I we're always been friends, but that was all. | Майор Рич и я - мы всегда были друзьями, но не больше. |
| He said he was going to play with his friends. | Сказал, что ещё поиграет немного со своими друзьями. |
| Well, for the record, I'd like to find a way to be friends. | Для отчета, я хотела бы найти способ остаться друзьями. |
| Now, also, -we've been friends. | К тому же, мы были друзьями. |
| I'm meeting some friends at that coffee shop on Lake. | Я встречаюсь с друзьями в кафе на Лэйк. |
| No, my friends and I just thought it was funny. | Не, нам с друзьями это казалось смешным. |
| That trip is when Marshall and I became best friends. | Во время этого путешествия мы с Маршаллом стали лучшими друзьями. |
| Sid and Evelyn split 20 years ago, but we were all still close friends. | Сид и Эвелин разошлись 20 лет назад, но мы все остались друзьями. |