Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзьями

Примеры в контексте "Friends - Друзьями"

Примеры: Friends - Друзьями
Do you remember where we first became friends? Ты помнишь место, где мы стали друзьями?
There's nothing that can compare to standing on a stage and singing with an amazing band and some of your best friends. Нет ничего лучше, чем стоять на сцене и петь с офигенной группой, с твоими лучшими друзьями.
We can still be... friends, can't we? Мы же можем оставаться друзьями, ведь правда?
Where exactly in Arizona are you supposed to meet your friends? Где именно ты должен встретиться с друзьями в Аризоне?
I missed you so much, I barely even saw my own friends. Я так по тебе скучала, я даже почти не виделась со своими друзьями.
I would love to stay and chat with all of Whitney's new friends, but there's no time, kids. Я хотел бы остаться и пообщаться со всеми новыми друзьями Уитни, но абсолютно нет времени, детки.
Did you ever see Laura with any friends, boyfriends? А вы когда-нибудь видели Лауру с друзьями, парнями?
I am not home for my daughter's sleepover with five or six friends whose names I don't even know because my staff is right. И меня нет дома, когда у моей дочери вечеринка с 5-6 друзьями, чьих имён я даже не знаю, потому что мои сотрудники правы.
This is happening to our friends, our neighbors, our own families. Такое случается с нашими друзьями нашими соседями, членами семьи.
Mom, the thing is is amy's already said goodbye to her friends, and I think she really wanted to get out of here today. Мам, дело в том, что Эми уже попрощалась со своими друзьями, и я думаю, что она очень хочет уехать отсюда сегодня же.
Yes, with friends I'm meeting some students later Да, с друзьями Встречаюсь со студентами
I used to consider Harrison Parker my home, but all these people... my co-workers... weren't really my friends. Я привыкла считать Харрисон и Паркер моим домом, Но все эти люди... мои коллеги... они не были моими друзьями.
Where are we with our friends from the community center? Что с нашими друзьями их общественного центра?
"The Lannisters have always been true friends of the crown." "Ланнистеры всегда были преданными друзьями короны."
Are you telling me that I can't see my friends? Ты говоришь мне, что я не могу видеться с моими друзьями?
They were class mates, best friends apparently, and according to one eyewitness they were playing peacefully. Они вместе учились, вероятно были лучшими друзьями, и, по словам одного свидетеля, на прогулке не ссорились.
They speak the way they do to their friends as they will to customers. И они разговаривают с клиентами так же, как говорят с друзьями.
I hate that they share all this personal 500 of their "friends," but they don't talk to us. Как меня бесит, что они делятся личной информацией с 500 "друзьями", но ничего не говорят нам.
Now all the food's set out on the table so just relax with your friends and I'll pass these around. Ну вот, еда на столе, так что просто расслабься с друзьями, а я разнесу.
Maybe... all that we would ever be is just friends. Возможно... мы могли бы быть друг для друга только друзьями.
So, in the event that the pound comes under further attack, I have arranged with my friends in the Indian government to underwrite sterling. Итак, в случае, если фунт будет подвернется атаке, я договорился с моими друзьями в индийском правительстве, что они поддержат стерлинг.
It's not fair, me being stuck over here on my own, while you're over there, playing with friends all day. Это несправедливо, меня не выпускают с дому, в то время пока ты там, можешь играть с друзьями весь день.
Work, play, seeing friends. Работать, играть, встречаться с друзьями
Until then, you live your life, you see your friends. А пока, живи как жил, встречайся с друзьями.
From now on, his ashes will be right here so when his friends come to visit, he can see them. Так он снова сможет увидеться со своими друзьями, которые будут приходить в этот бар.