| Stop dusting your nose with your friends and pay what you owe me. | Перестань пудрить свой носик за мой счёт со своими друзьями и плати. |
| We have managed to remain friends, it's true. | Да, мы смогли остаться друзьями. |
| Say hello to some friends of mine. | Познакомься с моими друзьями мой представитель, Свифтус Лазарус. |
| I was drinking with friends at Omori. | Я выпивал с друзьями у Омори. |
| See the great thing about guys is that we can become friends based on almost nothing. | Удивительно, что мужчины могут стать друзьями почти без причины. |
| Just two guys will just become friends just because they're two guys. | Два парня могут стать друзьями только потому, что они - парни. |
| We're just not suited to be friends. | Мы просто не можем быть друзьями. |
| Milhouse, this way, we'll be friends forever. | Милхаус, мы навеки останемся друзьями. |
| But at your age you should play outside with your friends. | В твоём возрасте надо бегать, играть с друзьями, развлекаться. |
| I just feel like we've peaked as friends. | Но мне кажется мы остались только друзьями. |
| I mean, were you friends? | Я имею в виду, были ли вы друзьями? |
| Now that you don't work here, we can be friends. | Теперь, когда вы здесь не работаете, мы можем быть друзьями. |
| Tess, please, come back with me and we can be friends. | Тэсс, пожалуйста, вернитесь, мы можем быть друзьями. |
| Sitting around a fire, chilling with your friends, relaxing... | Сидим у костра с лучшими друзьями, расслабляемся. |
| I need my picture taken working out with him so I can brag to my friends and elevate my status. | Мне нужна фотография с ним, чтобы хвастаться перед друзьями и поднять свой статус. |
| You said you wanted to be friends. | Ты сказал, что хочешь быть друзьями. |
| And for me, because I really thought we were friends. | И за меня, потому что я, правда, думала, чтобы мы были друзьями. |
| After all, we were best friends. | Кроме того, мы были лучшими друзьями. |
| I go there often with my friends. | Я часто туда хожу с друзьями. |
| I always found it hard getting close to anyone... neighbors, friends... boyfriends. | Я всегда тяжело схожусь с людьми... соседями, друзьями... партнёрами. |
| Adrian It would be nice if I could be friends with your father. | Эдриан, было бы здорово, если мы с твоим отцом сможем стать друзьями. |
| He asks me what happened to my friends. | Он спрашивает, что случилось с моими друзьями. |
| I stopped talking to her friends. | Я-я перестал общаться с её друзьями. |
| I haven't picked up a comic since we were friends. | Я не покупал комиксов с той поры, когда мы еще были друзьями. |
| Let's go, let's be friends again. | Пойдем. Давай снова станем друзьями. |