Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзьями

Примеры в контексте "Friends - Друзьями"

Примеры: Friends - Друзьями
We won't be with your friends. Мы не будем с твоими друзьями.
A long time ago, he and I were friends. Очень давно он и я были друзьями.
You had a chance to get out and you came back for your friends. У тебя был шанс выбраться, а ты вернулась за друзьями.
Have an overnighter with her best friends. Провести там всю ночь с лучшими друзьями.
That's where we hung out when we were friends. Вот как мы тусовались, когда были друзьями.
I'm always glad to see friends. Я всегда рада встречаться с друзьями.
As a courtesy to our Minbari friends. Будь любезен с нашими Минбарскими друзьями.
You arrive here about two hours ago from the airport with three friends. Вы прибыли сюда два часа назад из аэропорта с тремя друзьями.
There's something funny going on with his friends, Fred and Bambi. Что-то странное происходит с его друзьями, Фредом и Бамби.
Renée, we can be friends and whatever we want. Рене, мы можем быть друзьями и кем только захотим.
Jonathan, I don't like to see your friends. Джонатан, мне не нравится встречаться с твоими друзьями.
That's 'cause I'm excited to see my friends. Это потому, что я взволнован от встречи с друзьями.
And working with our new friends from the new United States government, he arrested the continent's most wanted man... Работая с нашими новыми друзьями из правительства Соединенных Штатов, он арестовал самого опасного человека на континенте...
But they were friends, Cordelia. Но они были его друзьями, Корделия.
I should get to know your friends. Мне надо познакомиться с твоими друзьями.
I don't like being here with you, I'd rather be with my friends. Мне не нравится тусоваться тут с тобой, я бы предпочла быть со своими друзьями.
I'd rather be with my friends. Лучше бы я была со своими друзьями.
It's good to have friends, down in hell. Мы останемся друзьями даже и в аду.
I think we are not allowed friends of lovers in the house. Кажется, он не чувствует себя окруженным друзьями в этом доме.
I'm telling you, we were just friends. Говорю вам, мы были просто друзьями.
You and I were just friends for four years. Мы с тобой были просто друзьями в течение четырех лет.
His wife confirms that they were all just friends. Его жена подтверждает, что они были просто друзьями.
Maybe you just need to remind Stan why you guys were once friends. Может тебе надо напомнить Стэну почему вы были друзьями.
And if it doesn't work out, you can never be friends again. И если ничего не получится, вы можете никогда не стать друзьями вновь.
We've been close friends, and then recently, something just, you know happened. Мы были близкими друзьями, а недавно кое-что просто случилось.