Well, I was out drinking with college friends. |
Ну я вышел потусоваться с друзьями из колледжа. |
That's the trouble with old friends. |
Вот в чём беда со старыми друзьями. |
Now that Isabelle and Boris had met, Amélie invited them when she saw friends. |
Теперь Изабель и Борис познакомились, и Амели приглашала их на встречи с друзьями. |
All my life, people I thought were my friends have left me. |
Всю жизнь меня бросали люди, которых я считала своими друзьями. |
And I'm letting you know we're not going to be friends. |
И я даю тебе знать что мы не будем друзьями. |
I don't want to get emotional, but just being here in my own kitchen with my best friends... |
Не хочу показаться чересчур эмоциональной, но просто находиться тут, в своей собственной кухне с моими лучшими друзьями... |
We turned an argument into an opportunity to become better friends. |
Мы превратили наш спор в возможность стать еще лучшими друзьями. |
That Amy will someday come around, and you'll be friends. |
Что Эми когда-нибудь к этому придет, и вы будете друзьями. |
We'll all be friends... someday. |
Мы все станем друзьями... когда нибудь. |
John and his friends, they were working at an archaeological dig in Peru. |
Джон с друзьями работал на археологических раскопках в Перу. |
And, yes, you can take a ride with your friends. |
Да, можешь покататься с друзьями. |
We're rethinking how we do business... even with our closest friends. |
Мы переосмысливаем то, как мы ведем дела... даже с нашими близкими друзьями. |
N - she said it's a wonder Red John and I didn't become friends. |
Нет, она сказала: удивительно, что Красный Джон и я не стали друзьями. |
Howard and Bernadette, you are lucky enough to be best friends who love each other. |
Говард и Бэрнадэт, вам так повезло быть лучшими друзьями и любить друг друга. |
Before we were anything, we were friends. |
Прежде, чем между нами что-то было, мы были друзьями. |
Carter, I know we would've been lifelong friends. |
Картер, я знаю, что мы бы уже были друзьями на всю жизнь. |
I mean, we're trying to be friends or whatever. |
Мы вроде пытаемся быть друзьями и все такое. |
I thought we could be friends for the sake of the baby. |
Я думал, что ради ребенка мы сможем быть друзьями. |
Any chance they're more than friends? |
Они могли быть больше, чем просто друзьями? |
My parents, my friends, people I love... |
С друзьями, семьей, теми, кого я любила. |
Even when I'm free, we shall still be friends. |
Даже когда я стану свободной, мы всё равно останемся друзьями. |
That she just wanted to be friends. |
Что она хочет быть просто друзьями. |
Friday night, right after Kim told you she only wanted to be friends. |
Вечером в пятницу, когда Ким сказала тебе, что хочет быть только друзьями. |
It's a social networking site that connects you with friends. |
Это социальная сеть, которая связывает тебя с друзьями. |
She said that you two became friends after the therapy ended, |
Она сказала, что вы двое остались друзьями, после окончания ее терапии, |