| They remained close friends through the years, with Mercury often referring to her as his only true friend. | Они остались близкими друзьями, и Меркьюри часто называл Остин его единственным настоящим другом. |
| He lost and they became friends. | Он проиграл Сёбу и они стали друзьями. |
| Centres should ensure the opportunity for regular contact with family members and friends. | Заключённые должны иметь возможность регулярно лично общаться с родными и друзьями. |
| Stephens and Toombs were not only political allies but also lifelong friends. | Капууо и Мадж были не только политическими союзниками, но и личными друзьями. |
| Divorced on November 18, 1927, they remained friends. | Они поженились 20 мая 1926 года в Нью-Йорке, развелись 18 ноября 1927 года, но остались друзьями. |
| At first they both don't like each other, but they soon become best friends. | Хотя он и Сето сначала не понравились друг другу, они вскоре становятся друзьями. |
| Nucci is excited to reunite with old friends Cookie Cirillo and Minn Matrone. | Быстро, Нуччи рада воссоединиться со старыми друзьями, Куки Кирилло и Минн Матроне. |
| Petty lives in a cabin who her friends tried to build it. | Петти живет в домике, сделанном её друзьями. |
| He was friends with actress Beverly Garland for nearly 30 years. | Брюс и Беверли Гарланд были лучшими друзьями в течение почти 30 лет. |
| Lakshmi and Sulakshana are childhood friends like sisters. | Они с Мильхиор являются друзьями детства, как сестры. |
| White swans become Yegor's only friends, of which he takes care of with utmost tenderness. | Единственными друзьями Егора становятся белые лебеди, о которых он заботится с особой нежностью. |
| My friends and I used to laugh about how fake that movie is. | Я с моими друзьями всегда смеялся над тем, какая же фальшивка этот фильм. |
| Maybe we should try being friends. | Может быть мы должны попытаться быть друзьями. |
| That's what makes them such great friends. | И именно они становятся её настоящими друзьями. |
| Those who choose to not join can continue to relate freely with their friends and family. | В то время как те, кто выбрал не креститься, не вступать в члены церкви - избеганию не подвергаются и сохраняют прежнюю свободу отношений с семьёй и друзьями. |
| In Galia they were our enemies, in Africa they've become our friends. | В Галлии они были нашими врагами, в Африке стали друзьями. |
| Clara and you will be great friends. | Клара и ты можете стать хорошими друзьями. |
| I hear he's bringing friends. | Я слышал он пришел с друзьями. |
| I can't even face my friends. | Я не могу показаться перед друзьями. |
| I want us to end this as friends. | Я хочу, чтобы мы расстались друзьями. |
| Jay and I were best friends. | Джей и я были лучшими друзьями. |
| You question my veracity, we can no longer be friends. | Ты не веришь мне, мы больше не можем быть друзьями. |
| He said I ought to look up my friends. | Он сказал, что я должен быть с друзьями. |
| Excuse me. I'm talking to my friends. | Простите, я тут с друзьями говорю. |
| You said earlier we don't need to be friends, and you're right. | Ты говорил, что нам не обязательно быть друзьями и ты прав. |