The couple split amicably in 1976 and remained lifelong friends and business partners. |
Пара рассталась в 1976 году, но они остались друзьями и деловыми партнёрами на всю жизнь. |
It was worth sacrificing friends and even some of my self-respect. |
Ради них я могла пожертвовать друзьями и даже своим самоуважением. |
Come, I'll introduce you to some friends. |
Пойдем, я тебя познакомлю с друзьями. |
I went to Rome, I talked to all my friends. |
Я был в Риме и говорил со своими друзьями. |
I'm going out with my friends. |
Так как я еду за город со своими друзьями, мне нужны деньги |
It's not like they were friends. |
Не то чтобы они вообще были друзьями. |
Harriman James and Eli Michaelson were best friends. |
Хэрриман Джеймс и Элай Майклсон были лучшими друзьями. |
And it's been a year since we were friends. |
Прошел год с тех пор, как мы были друзьями. |
Kip and the English patient immediately become friends. |
Кип и английский пациент сразу же становятся друзьями. |
He has a little trouble making friends because he quickly becomes very invasive. |
Он имеет небольшие проблемы с друзьями, потому что он быстро становится очень агрессивным. |
Morley and Garrett, despite their differences, are best of friends. |
Морли и Гаррет, несмотря на их различия, являются лучшими друзьями. |
This monument has been erected by their friends with the sanction of Congress. |
Этот памятник был построен их друзьями с санкции Конгресса». |
Stat Checking - Users can check their stats for Grand Theft Auto: Online & compare them against friends. |
Stat Checking - Пользователи могут проверить свою статистику Grand Theft Auto: Online и сравнить их с друзьями. |
This includes impediments from embassies, financial issues and moral load (parting with family and friends). |
Это препятствия со стороны посольств, материальный вопрос и моральная нагрузка (расставание с родными и друзьями). |
The two became friends in Chicago and would later renew their friendship in California where they both would paint portraits of movie stars. |
Они стали друзьями в Чикаго и позднее продолжили дружить в Калифорнии, где оба рисовали портреты кинозвёзд. |
His espionage contacts were his friends, and he had no desire to inform on them. |
Шпионские контактные лица были его друзьями, и у него не было ни малейшего желания сообщать о них. |
Porch will be your place to relax and for pleasant moments with friends. |
Веранда будет вашим местом для отдыха и приятных моментов с друзьями. |
They met in London and became intimate friends. |
Они встретились в Лондоне и стали близкими друзьями. |
Yesterday we were able to finally meet with my friends from the group. |
Вчера мы смогли, наконец, встретиться с друзьями из группы. |
He had to defend himself about this to his friends. |
На эту тему ему пришлось защищать себя перед друзьями». |
He introduces her to his guitar student Cassie, and the three become friends. |
Он знакомит её со своей ученицей игры на гитаре Кэсси, и трое становятся друзьями. |
As you became better friends, you could put down your beer and hug. |
И когда вы становились большими друзьями, вы могли убрать своё пиво и обняться. |
For example, two people who are friends and also work together would have a multiplexity of 2. |
Например, два человека, которые являются друзьями и работают вместе будут иметь множественность, равную 2. |
All done and time to find a place on the sun deck to relax or meet new friends. |
Еще есть время, чтобы расслабиться на верхней палубе или познакомиться с новыми друзьями по дайвингу. |
During this period he corresponded with friends and developed a two-year plan of activities upon his return to Grenada. |
В этот период он, в переписке с друзьями, разработал двухлетний план своей деятельности после возвращения на Гренаду. |