| I want to decorate my dorm room with my best friends. | Я хочу украсить комнату в общежитии со своими друзьями. |
| You know, the first time in forever, my friends are OK. | Ты знаешь, первый раз за все время с моими друзьями все впорядке. |
| Talk to friends and neighbors to see if they know of anyone in her life who drove a blue sedan. | Поговорите с друзьями и соседям и выясните, знают ли они кого-нибудь из ее знакомых, кто водит синий седан. |
| Talk to Anne's friends and family and see if anyone recognizes him. | Поговори с друзьями и семьей Энн, может, кто-нибудь его узнает. |
| I talked to her friends and neighbors. | Я говорил с ее друзьями и соседями. |
| I thought you weren't friends with Martin outside of work. | Я думаю, вне работы вы с Мартином были не просто друзьями. |
| Let's get to know each other and then become familiar best friends. | Давайте узнаем друг друга получше, а потом станем знакомыми лучшими друзьями. |
| Excuse me, Ron, I am talking to my best friends. | Прости, Рон, я разговариваю с моими лучшими друзьями. |
| I was there the day before with his wife and friends from Italy. | Я был там накануне с женой и друзьями из Италии... |
| Because we weren't friends before. | Потому что мы не были друзьями. |
| I thought we should part as friends, with kindly remembrances, but now my shadow has come between us. | Я думал, мы расстанемся друзьями, с приятными воспоминаниями, но теперь моя тень прошла между нами. |
| I thought we'd just be friends. | Я думала, мы будем друзьями. |
| She came camping up around here with some friends and she's gone missing. | Она была где-то тут напикнике с друзьями и пропала. |
| And I've been watching your friends. | И я наблюдала за твоими друзьями. |
| Men become friends just as easily as they become enemies. | Люди становятся врагами с такой же лёгкостью, как и друзьями. |
| We will be honored to travel with you and your friends. | Мы почтем за честь путешествовать с вами и вашими друзьями. |
| I wouldn't call us friends, but we were stationed together in Afghanistan working ops. | Я бы не назвала нас друзьями, но мы были вместе расквартированы во время операций в Афганистане. |
| I've shared it with all my friends. | Я поделилась им со всеми своими друзьями. |
| I'm sure you've kept a lid on things, even with your closest friends. | Я уверена, что ты держишь дистанцию в некоторых вещах, даже с самыми близкими друзьями. |
| Sorry about that thing with your friends. | Извини за вчерашнее с твоими друзьями. |
| Do you think exes can be friends? | Как ты думаешь, бывшие парни могут быть друзьями? |
| Maybe they want to be friends. | Может быть, они хотят остаться друзьями. |
| Looks like Darby did make some new friends in Chino. | Похоже, что Дарби обзавелся новыми друзьями в Чино. |
| We were neighbours rather than friends. | Мы были скорее соседями, чем друзьями. |
| I just came with some old friends to catch up a little. | Я приехал немного потусить со своими старыми друзьями. |