Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзьями

Примеры в контексте "Friends - Друзьями"

Примеры: Friends - Друзьями
You got to be with your friends, dance, laugh, party, and then write your version of it. Встреться с друзьями, танцуй, смейся, веселись, а потом напиши свою версию этого.
We obviously want different things, So we're moving on, but we'll always be best friends. Очевидно, мы хотим разного, так что, просто живем дальше, оставаясь лучшими друзьями.
Do you think we could be friends? Как думаешь, мы еще можем быть друзьями?
Don't bother inviting people you think are my friends. А не людей, которых считаешь моими друзьями?
It's my first time meeting your dog-park friends. Это моя первая встреча с твоими собако-парковыми друзьями
If you didn't want to ever socialize with my friends or ever go out to parties, then that would be a problem, maybe. Если ты не хочешь общаться с моими друзьями или хотя бы пойти со мной на вечеринку, тогда это может стать проблемой.
I tried to put together in junior high, but I was short two friends. Я пытался быть вместе с кем-либо в юношеском возрасте, но я был близок с двумя друзьями.
Maybe you should consider women who aren't in serious relationships with your closest friends? Может тебе следует рассмотреть женщин, которые не состоят в серьёзных отношениях с твоими лучшими друзьями?
The point is that two of their agents, who happen to be my friends, are stuck on your submarine. Суть в том, что 2 их агента, которые оказались еще и моими друзьями, застряли на твоей субмарине.
How did our victim lose the $2 million that he and his friends invested? Как наш убитый потерял 2 миллиона долларов, инвестированных им и его друзьями?
I mean I'm having dinner with some friends and I thought you might like to go along. В смысле, я ужинаю с друзьями, и я подумала, что ты захочешь присоединиться.
I will give you the access code once my friends and l are safely away. Я дам код доступа, как только я с друзьями буду на безопасном расстоянии от станции.
Why are you being so weird to your friends? Почему ты такой странный со своими друзьями?
Uncouple the grounding rods at station three, assist with the reactivation of the shield and you and your friends can leave here, unharmed. Разъедините стержни заземления на станции три, помогите с восстановлением щита, и вы с вашими друзьями сможете покинуть базу невредимыми.
Jody, when you tried to get me to be intimate with three of your friends, it made me feel sad and overextended. Джоди, когда ты пытался привлечь меня к интимным отношениям с тремя твоими друзьями, это очень чрезмерно расстроило меня.
What's the point of seeing things differently if you can't share with your friends? Какой смысл видеть вещи по-другому, если не можешь поделиться этим со своими друзьями?
Well, we can all be friends no matter how things work out for you and Ricky in the future. Ну, мы все можем быть друзьями независимо от того, как сложится у Вас и Рикки в будущем.
How could you embarrass me in front of my friends? Как ты мог опозорить меня перед моими друзьями?
How am I supposed to talk to my friends? Как я должна общаться с друзьями?
I've been hanging out with Jay and his friends. Я тусовалась с Джеем и его друзьями
You must understand how humiliating it was for me at the altar in front of my family and friends. Ты должен понять какое унижение я испытала, стоя у алтаря перед своей семьей и друзьями.
But it's... it's a little hard, seeing all these fun, exciting things happening to your friends and not getting a little jealous. Но немного тяжело наблюдать за всеми этими захватывающими событиями, которые происходят с нашими друзьями, и не испытывать чувства зависти.
But I've created some much needed distance between me and them, and I think you should do the same with your so-called friends. Но я создал необходимую дистанцию между ними и мной, и думаю, ты должна аналогично поступить с твоими так называемыми друзьями.
I was coming off a bad relationship, and he said we could go out as friends. Я как раз рассталась с одним, а он сказал, что мы можем быть просто друзьями.
She said to tell you that she's with friends and she's doing fine. Она просила передать, что она с друзьями и у нее все хорошо.