| I'm throwing a little party with some friends. | Я организую небольшую вечеринку с друзьями. |
| I feel we've become friends. | Я чувствую, что мы стали друзьями. |
| Maybe we shouldn't even be friends. | Может, нам и друзьями быть не стоит. |
| My friends and I had them all the time. | Мы с друзьями постоянно в них играли. |
| I'm sure they'll be best friends. | Я уверена, они будут лучшими друзьями. |
| Look, I know it's tough not seeing your friends. | Слушай, я знаю, это сложно не видется со своими друзьями. |
| I let him go, my friends and I go to jail. | Отпущу его, и я с друзьями отправлюсь за решетку. |
| We were never friends, Granger. | Мы никогда не были друзьями, Грейнджер. |
| When you first started playing with friends, you wouldn't do it, unless I was watching. | Когда ты только начал играть с друзьями, то не стал бы делать этого, если я не наблюдала. |
| You want to stay friends with them and hope they contact you, just not right away. | Что ты хочешь остаться с ним друзьями и надеешься, что он с тобой свяжется, только не прямо сейчас. |
| Daniel, your classmate has a powerful father with equally powerful friends. | Дэниел, у твоего однокурсника очень влиятельный отец с очень влиятельными друзьями. |
| Pippo Calo killed several relatives of mine, but at one time we were great friends. | Пиппо Кало убил нескольких моих родственников, но однажды мы были большими друзьями. |
| You and me, we're about to be friends for life. | Я и ты, мы с тобой станем друзьями навсегда. |
| I got your email and I talked to our friends over at Idyllwild. | Я получил твое письмо и переговорил с нашими друзьями из Айдиллуайлд. |
| Well, people tend to hike with friends. | Обычно люди ходят в походы с друзьями. |
| We look forward to getting to know our new friends. | Мы с нетерпением ждём знакомства с нашими новыи друзьями. |
| And for the record, he has made many a mess, but we were friends. | И для записи, он наделал много бардака, но мы были друзьями. |
| Hoyt and me were best friends. | Мы с Хойтом были лучшими друзьями. |
| Makes me wonder if it might be related to our underground friends. | Задаюсь вопросом, а не связано ли это с нашими друзьями из подполья. |
| I think it should be fun to hang out with your wife and your friends. | Тебе должно быть весело со своей женой и друзьями. |
| But I can see you're dancing with your friends, so everything's all right. | Смотрю ты танцуешь со своими друзьями, то есть все отлично. |
| She's jealous that you and I are friends. | Потому что мы с тобой стали друзьями. |
| The decree on the special courts allowed the accused to be represented by "friends" only. | Указ о создании специальных судов позволяет обвиняемому быть представленным только «друзьями». |
| That office could work closely with UNDP and with other friends and partners of Haiti within the Interim Cooperation Framework. | Это отделение могло бы тесно сотрудничать с ПРООН и другими друзьями и партнерами Гаити на основе временных рамок сотрудничества. |
| They are the nuclear-weapon States' friends, not their enemies, and should be treated as such. | Они являются «друзьями», а не «врагами» государств, обладающих ядерным оружием, и их следует рассматривать именно таким образом. |