| Description: The bright reception area at the Queens Hotel leads to a comfortable lounge in which guests can relax, watch television and welcome friends. | Описание: Яркая и светлая зона приема и регистрации гостей отеля «Queens» в Лондоне приводит к удобному залу, в котором гости могут расслабиться, посмотреть телевизор или встретиться с друзьями. |
| Sending files to your friends use only and you will get all the advantages of the new Loyalty Program! | Обмениваясь файлами с друзьями - пользуйтесь только и Вы получите все преимущества новой программы лояльности! |
| We have security lockers so that you can lock away any valuables and internet access so you can keep in touch with your family and friends. | У нас есть безопасные шкафчики, так что Вы сможете оставить любые ценности, а также доступ в Интернет, благодаря которому Вы всегда будете на связи с родными и друзьями. |
| You now have the opportunity to hear not only a new work by VovaZIL'vova, but also to meet an enormous number of his friends and colleagues in business. | У Вас есть сейчас возможность не только услышать новую работу VovaZIL'vova, но и встретиться со многими его друзьями и коллегами по делу. |
| Need to find a site to store your pictures, or share with your friends? | Хотите найти сайт для хранения фотографий, или поделиться со своими друзьями? |
| We've partnered up with our friends from Autoblog Chinese to bring you as many live shots of the show as we can procure. | Мы сотрудничаем с нашими друзьями из Autoblog китайский довести вас, как многие живут выстрелы из показывать, как мы можем закупать. |
| Drop at the Moscow aqua park "Kva - Kva" with your family or friends in Mytishchi. | Загляните с семьёй или с друзьями в московский аквапарк «Ква - Ква» в Мытищах. |
| We are real people, with real lives, with real family, friends and colleagues. | Мы реальные люди, с реальной жизнью, с реальными членами семьи, друзьями и коллегами. |
| He was extremely close to many of his friends; amongst them was William Browne, who was sixteen when they met. | Он был очень близок со многими своими друзьями; среди них - Уильям Брауни, которому было шестнадцать лет, когда он познакомился с Фицджеральдом. |
| Agnes is unsatisfied with her toy bike after collapsing off it while attempting to catch up to an ice cream truck with Margo, Edith and their friends. | Агнес не удовлетворена своим игрушечным байком после сваливания с него, пытаясь догнать грузовик мороженого с Марго, Эдит и их друзьями. |
| These social networks coordinate the distribution of Web content, so that users "stumble upon" pages explicitly recommended by friends and peers. | Эти социальные сети координируют распространение содержимого шёЬ, так что пользователи «натыкаются» на страницы, рекомендованные их друзьями и «одногрупниками». |
| It is only known that Fin was a surfer and rested on the beach of Los Angeles with his friends Baz and Nova. | Известно только то, что Фин был серфером и отдыхал на пляже Лос-Анджелеса с друзьями Базом и Новой. |
| Rahul lends her his mobile phone so that she can contact her friends, but the men with her grab it and throw it from the train. | Рахул отдает ей свой мобильный телефон, чтобы она могла связаться со своими друзьями, но те мужчины отбирают его и выкидывают из поезда. |
| He taught himself how to play guitar at 14, first playing Blur and Oasis songs with friends, then going on to write his own R&B love songs. | Он самостоятельно научился играть на гитаре в 14 лет, сначала играя «Blur» и «Oasis» с друзьями, а позже начинает писать собственные песни о любви в R&B стиле. |
| I still remained on shore, as well as Doctor Cavalli, in order to spend the evening together with our Italian friends. | Мы с доктором Кавалли остались ещё на суше, чтобы провести вечер с нашими друзьями из Италии. |
| Jones was about 18 years old when he was in a band called Red Edge with his brother and some friends, but the band needed a singer. | Когда Джонсу было около 18 лет, он играл в группе Red Edge со своим братом и несколькими друзьями, но им нужен был певец. |
| Lobban went on to plead innocent during his trial, telling the court he had been drinking with friends. | Лоббан продолжал признавать себя невиновным во время судебного разбирательства, рассказывая суду, что он пил с друзьями. |
| Besides, staying at the apartment with friends or family is much more economic than staying at Riga hotel. | К тому же наши квартиры для проживания с семьей или друзьями намного дешевле, чем гостиницы Риги. |
| Without saying goodbye to his friends and his beloved Natasha (Marina Ladynina), he goes to Siberia. | Не попрощавшись с друзьями и Наташей (Марина Ладынина), которую любил, уезжает в Сибирь. |
| Don't limit yourself to just friends and family who already use Skype. | Зачем ограничивать себя только теми друзьями и близкими, которые уже пользуются Skype? |
| Now you can play Set with friends! | Теперь в Сет можно играть с друзьями! |
| Perfect for that practical joke or prank payback on your friends and other people around you. | Идеально подходит для розыгрыша или шутки над друзьями и окружающими вас людьми. |
| In Port of Spain the tradition is to celebrate in one's yard with friends, family and neighbors, and eat and drink till sunrise. | В Порт-оф-Спейне имеется традиция праздновать во дворе с друзьями, семьёй и соседями, а также есть и пить до восхода солнца. |
| In 2001 in Wellington, Brown formed the band Two Lane Blacktop with some friends, playing lead guitar. | В Веллингтоне Браун создала группу Тшо Lane Blacktop вместе со своими друзьями - гитаристами. |
| Though he joined the Anglican communion at an early stage in his career, Taylor remained on good terms with friends among the dissenters. | Хотя он в начале своей карьеры вступил в объединение Англиканских церквей, он всё равно остался в хороших отношениях с друзьями из «English Dissenters». |