I interviewed a few of the dead sister's friends yesterday. |
Я вчера поговорил с несколькими друзьями ее мертвой сестры. |
All she was trying to do was make a gazebo where a girl could have tea with her imaginary... real friends. |
Она просто хотела сделать беседку, где девушка может попить чай с её вообража... реальными друзьями. |
Not yet, but we knew he and McMurtry were friends. |
Пока нет, но мы знали, что он и отец МакМёрти были друзьями. |
Have some tea, meet up with some old friends. |
Выпить чаю, встретиться с давними друзьями. |
I know you'd much rather be out with your friends. |
Я знаю, ты бы лучше тусовалась с друзьями. |
My friends and I would sneak out of the sermon, hang in the basement. |
Мы с друзьями сбегали с проповеди и тусовались в подвале. |
It's not a waste of time. It's sharing with our friends, making memories. |
Это не трата времени, это времяпровождение с нашими друзьями, создание воспоминаний. |
I'll always have wonderful memories of you and I hope that we can always be friends. |
У меня всегда будут замечательные воспоминания о тебе, и я надеюсь, что мы сможем быть друзьями. |
No, actually, I look forward to knowing you and maybe even becoming friends. |
Нет, на самом деле, я с нетерпением жду, когда узнаю тебя и возможно мы станем друзьями. |
I'd be more comfortable alone with my friends... playing Strategy. |
Мне было бы удобнее, если бы я была одна и играла со своими друзьями в "Стратега". |
Because of what you did, we can't be friends. |
Из-за того, что ты натворил, мы больше не можем быть друзьями. |
The conversations I have with my friends are probably similar to yours. |
Мои разговоры с друзьями не сильно отличаются от ваших. |
Then they weren't friends to begin with. |
Значит, они не были друзьями с самого начала. |
Well, you might say they used to be friends sort of. |
Можно сказать, они были... друзьями. |
I think we were friends, too. |
Я тоже думаю, что мы были друзьями. |
You met Kevin and Kenny, who became your best friends in the world. |
Ты встретил Кевина и Кени, которые стали твоими лучшими друзьями. |
Well, all of us have tried stuff out when we were young with our best friends. |
Ну, все мы пробовали разные вещи в молодости, с нашими лучшими друзьями. |
You know, parties with my friends and holidays with my family. |
По вечеринкам с друзьями и по праздникам вместе с семьёй. |
That is a lot of money to lose and still stay friends. |
Это огромные деньги для того, чтобы потерять и по-прежнему остаться друзьями. |
It's your friends you have to watch out for. |
А вот за друзьями приходится следить. |
We grew up more as friends than lovers. |
Мы росли скорей друзьями, чем любовниками. |
From my understanding, you two weren't exactly friends. |
Насколько я понимаю вы двое не были друзьями. |
HEALY: I'm telling you, Miles and I were friends. |
Я же говорю вам, мы с Майлзом были друзьями. |
I'm just meeting up with some friends, and... |
Мне тоже, ножно встретиться с друзьями, и... |
And different beliefs don't prevent us from being friends. |
А разная вера не мешает нам с тобой быть друзьями. |