I do remember, but these are my friends. |
Но это мои друзьями... сейчас очень нужен. |
That's no way to treat friends. |
Так не ведут себя со старыми друзьями. |
But he runs off to hang with his guy friends, totally leaving me alone. |
Но он сбежал и стал тусоваться с друзьями, оставил меня совсем одну. |
You should see my other friends. |
Ты должен повидаться с моими друзьями. |
We've never been friends before. |
Мы никогда раньше не были друзьями. |
Anyway, it involves us making some money... with our Mexican friends from Colombia. |
Короче, мы будем делать деньги вместе с нашими мексиканскими друзьями из Колумбии. |
If we were friends, that would be great. |
Если бы мы были друзьями, было бы здорово. |
Andrew made us do the rounds last week, see all our friends; tell them the good news. |
Эндрю устроил нам кучу посиделок на прошлой неделе, чтобы увидеться со всеми нашими друзьями; сообщить им хорошие новости. |
Speaks French You prefer to share these moments, With your English friends. |
Я предпочитаю делиться такими моментами, и с твоими английскими друзьями. |
You know... they were my friends. |
Ты знаешь... они были моими друзьями. |
Besides, we're finally in with Wendy's friends. |
К тому же, мы наконец-то гуляем с друзьями Венди. |
Allison and her friends are walking to the festival. |
Эллисон с друзьями пойдут на фестиваль. |
Yes, he was Oscar Wilde's best friend... a-actually, more than friends. |
Да, он был лучшим другом Оскара Уайльда... На-на самом деле, больше, чем друзьями. |
I read, I chatted with some friends... |
Я читала, разговаривала с друзьями... |
It's "you and I" should be friends. |
Это "Ты и я" должны стать друзьями. |
Okay, if I do it, you guys'll be friends. |
Хорошо, если я это сделаю, вы, ребята, будете друзьями. |
Wear socks with sandals, and embarrass her in front of her friends. |
Носи носки с сандалиями, и смущай ее перед друзьями. |
You wanted us to be friends. |
Ты хотел чтобы мы были друзьями. |
Of course we can be friends. |
Конечно, мы можем быть друзьями. |
We can't be friends just because we're sitting at the same table. |
Мы не можем быть друзьями только потому, что сидим за одним столом. |
I wish she'd let me hang out in her room with her friends. |
Мне так со своими друзьями общаться не даёт. |
You helped us catch Fisk, that don't make us friends. |
Ты помог нам поймать Фиска, но это не делает нас друзьями. |
Especially coming from people who were supposedly his friends. |
Особенно люди, которые вроде бы были его друзьями. |
Yoga at Ludlow Street, drinks with your friends at 9 PM. |
Йога на улице Лудлоу, встреча с друзьями в 9 вечера. |
You just said that you stayed friends. |
Ты только что сказал, что вы оставались друзьями. |