| I do remember, but these are my friends. | Но это мои друзьями... сейчас очень нужен. |
| That's no way to treat friends. | Так не ведут себя со старыми друзьями. |
| But he runs off to hang with his guy friends, totally leaving me alone. | Но он сбежал и стал тусоваться с друзьями, оставил меня совсем одну. |
| You should see my other friends. | Ты должен повидаться с моими друзьями. |
| We've never been friends before. | Мы никогда раньше не были друзьями. |
| Anyway, it involves us making some money... with our Mexican friends from Colombia. | Короче, мы будем делать деньги вместе с нашими мексиканскими друзьями из Колумбии. |
| If we were friends, that would be great. | Если бы мы были друзьями, было бы здорово. |
| Andrew made us do the rounds last week, see all our friends; tell them the good news. | Эндрю устроил нам кучу посиделок на прошлой неделе, чтобы увидеться со всеми нашими друзьями; сообщить им хорошие новости. |
| Speaks French You prefer to share these moments, With your English friends. | Я предпочитаю делиться такими моментами, и с твоими английскими друзьями. |
| You know... they were my friends. | Ты знаешь... они были моими друзьями. |
| Besides, we're finally in with Wendy's friends. | К тому же, мы наконец-то гуляем с друзьями Венди. |
| Allison and her friends are walking to the festival. | Эллисон с друзьями пойдут на фестиваль. |
| Yes, he was Oscar Wilde's best friend... a-actually, more than friends. | Да, он был лучшим другом Оскара Уайльда... На-на самом деле, больше, чем друзьями. |
| I read, I chatted with some friends... | Я читала, разговаривала с друзьями... |
| It's "you and I" should be friends. | Это "Ты и я" должны стать друзьями. |
| Okay, if I do it, you guys'll be friends. | Хорошо, если я это сделаю, вы, ребята, будете друзьями. |
| Wear socks with sandals, and embarrass her in front of her friends. | Носи носки с сандалиями, и смущай ее перед друзьями. |
| You wanted us to be friends. | Ты хотел чтобы мы были друзьями. |
| Of course we can be friends. | Конечно, мы можем быть друзьями. |
| We can't be friends just because we're sitting at the same table. | Мы не можем быть друзьями только потому, что сидим за одним столом. |
| I wish she'd let me hang out in her room with her friends. | Мне так со своими друзьями общаться не даёт. |
| You helped us catch Fisk, that don't make us friends. | Ты помог нам поймать Фиска, но это не делает нас друзьями. |
| Especially coming from people who were supposedly his friends. | Особенно люди, которые вроде бы были его друзьями. |
| Yoga at Ludlow Street, drinks with your friends at 9 PM. | Йога на улице Лудлоу, встреча с друзьями в 9 вечера. |
| You just said that you stayed friends. | Ты только что сказал, что вы оставались друзьями. |