Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзьями

Примеры в контексте "Friends - Друзьями"

Примеры: Friends - Друзьями
We've been broken up for a couple months, but we're still friends, mostly because she's an alcoholic and I just worry about her. Мы расстались несколько месяцев назад, но мы остались друзьями, по большей части, потому что она алкоголичка и я просто волнуюсь за нее.
I know it's complicated to stay friends with her, but it feels messed up to cut her off. С ней очень тяжело оставаться друзьями, но бросить ее мне совесть не позволяет.
Have we not been friends to you these past few months since you came here? Разве мы не были тебе друзьями эти последние несколько месяцев с тех пор, как ты пришел сюда?
My friends and I have been speculating about you, trying to decide who you are and what you do. Мы с друзьями спорили о вас, пытаясь решить кто вы и чем занимаетесь.
Can we rewind and go back to friends? Мы можем перемотать назад и стать снова друзьями?
You... just want to be friends? Ты... хочешь быть просто друзьями?
He got the clock to watch his only friends. Принёс часы, чтобы следить за своими друзьями
I was just saying, the reason I quit is because I want to spend more time with my friends. Я просто сказал, что причина моего ухода в том, что я хочу проводить больше времени с друзьями.
Which makes them, what, friends, allies, strange bedfellows? Что делает их, кем, друзьями, союзниками, объединивщимися политическими противниками?
I remember we went back to the dining room to announce our betrothal, which was greeted with enthusiasm by my friends. И естественно, ты согласилась, после чего мы вернулись в гостиную, чтобы объявить о нашей помолвке, что было встречено друзьями с энтузиазмом.
He needs us to be just friends: Ему нужно, чтобы мы были просто друзьями.
That's how he treats his friends and associates? Так он обращается со своими друзьями и партнерами?
But it's not every day that your wife tells you that she wants to watch you get a party started with your best friends. Но не каждый день жена говорит тебе, что она хочет посмотреть, как ты начинаешь вечеринку со своими лучшими друзьями.
Me and my two best friends have a pact to go together for a year after high school. Мы с двумя друзьями договорились поехать туда после окончания школы.
I wanted to take a few friends to lunch and the children need new suits for Sunday school. Я хотела пообедать с друзьями и купить новые костюмчики детям.
She's done this before - let me worry while she partied and crashed with friends. Такое уже бывало, она исчезала, когда тусовалась с друзьями.
Can't we just be friends? Почему мы просто не можем быть друзьями?
That means we'll spend every day of every summer indoors with all our friends, in McKinley High School's award-winning air conditioning. Это означает что мы будем проводить каждый день каждого лета здесь, со всеми нашими друзьями, в школе Мак Кинли, в кондиционированном помещении.
'Cause I could use some friends for a change Потому что я мог бы пообщаться с друзьями для разнообразия
You're a young man with a good job and a bright future, enjoying a nice time with your friends. Ты молод, у тебя отличная работа и яркое будущее, ты отлично проводишь время со своими друзьями.
Our son and his friends wrote it! Наш сын с его друзьями написали это!
I know it's no excuse, but I've been feeling a lot of know, with friends. Это конечно не является оправданием, но я и так чувствую себя неуютно в школе... ну знаешь, с друзьями.
Shouldn't you be over there with your new friends? Разве ты не должен быть со своими новыми друзьями?
They were friends when they were little. Они были друзьями, когда были маленькими.
I mean, we - we were friends, but... То есть... мы были друзьями, но...