| Says his family is out of town and he was at two friends' all night. | Говорит, его семья уехала из города и он был с друзьями всю ночь. |
| I thought we were actually friends. | Я думала, мы были друзьями. |
| Just something fun with your friends and a few of the D.A.R. ladies, whoever you want. | Просто нечто веселое с твоими друзьями и некоторыми дамами из Д.А.Р., с кем захочешь. |
| We only became friends after you were properly punished For circulating my private photos all around campus. | Мы стали друзьями после того, как проучили тебя за рассылку моих фото по кампусу. |
| In case you've forgotten, Spencer, they were friends of ours. | Если ты вдруг забыл, Спенсер, они были нашими друзьями. |
| You decided to go away for the weekend with your friends. | Ты решила провести выходные с друзьями. |
| I hear that you and your friends are stealing goods. | Молодой человек, я слышал, ты с друзьями занимаешься воровством. |
| My friends and I share all the money, so I have to talk to them first. | Мы с друзьями делим деньги поровну, сначала я должен с ними поговорить. |
| Serena, all of my friends. | С Сиреной, с моими друзьями. |
| We're supposed to be friends. | Нет. -Мы должны быть друзьями. |
| I don't want you and Ben to be friends. | Я не хочу, чтобы ты и Бен были друзьями. |
| Maybe we could even be friends. | Может быть мы даже станем друзьями. |
| Because even if we do break up, I hope we can still be friends. | Потому что даже если мы расстанемся, я надеюсь мы все еще сможем быть друзьями. |
| I liked it when we were friends. | Мне нравилось, когда мы были друзьями. |
| I'm here with friends, so I have to go. | Я здесь с друзьями и я должен идти. |
| So we can be friends, we are agreed. | Мы можем быть друзьями, мы приходили к соглашению. |
| I have to talk to all of the friends and family. | Слушайте, я должен поговорить со всеми родными и друзьями. |
| I think he'll come back and say goodbye to his friends. | Я думаю. он вернётся, чтобы попрощаться с друзьями. |
| Her only friends were 'The Noblets' from her favourite cartoon. | Её единственными друзьями были Ноблетс из её любимого мультфильма. |
| In another version of reality you and I were best friends. | В другой реальности мы с тобой были лучшими друзьями. |
| Discussing a case with friends, relatives during the trial or deliberations. | Обсуждение дела с друзьями, родственниками во время разбирательства или обсуждения решения. |
| Sure, we can be friends. | Конечно, мы можем быть друзьями. |
| Meet my new friends, nobody and his wife susan walters-hyphen-nobody. | Познакомься с моими друзьями: Никто и его жена Сьюзан Уолтерс-Хайфен-Никто. |
| We need to pretend to be jenna's friends for the next 24 hours. | Мы должны притвориться друзьями Дженны на следующие 24 часа. |
| She was reported missing the next morning when she didn't meet her friends. | О ее пропаже заявили на следующее утро, когда она не встретилась с друзьями. |