Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзьями

Примеры в контексте "Friends - Друзьями"

Примеры: Friends - Друзьями
I've spent time with politicians and their friends. Я проводила время с политиками и их друзьями.
Small wonder that your father and mine were friends. Неудивительно, что ваш и мой отец были друзьями.
I go on a grouse hunting trip every year with my friends. Каждый год я с друзьями охочусь на тетеревов.
Next time you see me won't be as friends. В следующий раз мы уже не будем друзьями.
You and Hasan weren't exactly best friends. Вы с Хасаном вообще-то не были по-настоящему лучшими друзьями.
I'm sure you'll become fast friends with Edgar and Albert. Я уверен, что вы с Эдгаром и Альбертом быстро станете друзьями.
We used to be such friends once, Arthur. Когда-то мы были друзьями, Артур.
Look, we've been friends a long time, go ahead and ask. Мы были друзьями много лет, так что спрашивай.
We may even become better friends. Мы даже можем быть лучшими друзьями.
I mean A... we couldn't be better friends. Во-первых... мы не можем быть еще более лучшими друзьями.
We're finally on the path to being friends again. Мы, наконец-то, на пути к тому, чтобы снова стать друзьями.
Thirty years ago my friends and I spent the night at a cabin. Тридцать лет назад мы с друзьями решили переночевать в домике в лесу.
So countries like Australia, Russia, Libya, Kazakhstan, could be our best friends for renewable production. Так что такие страны как Австралия, Россия, Ливия, Казахстан могут быть нашими друзьями касательно возобновляемой энергии.
This has nothing to do with your friends. Это не имеет ничего общего с твоими друзьями.
At some point we met in real life, and we became friends. Позже мы встретились в реальной жизни и стали друзьями.
Cibelli and Mirkovich were your friends. Сибелли и Миркович были вашими друзьями.
He used my friends to control me. Прикрываясь моими друзьями, он вертел мной.
Come, Miss Hale, let's part friends despite our differences. Мисс Хейл, давайте расстанемся друзьями, несмотря ни на что.
You guys will still be friends, I'm pretty sure. Вы будете друзьями, я уверен.
Well, my parents always pushed me to get good grades, same with all my friends. Мои родители всегда заставляли меня хорошо учиться, и то же со всеми моими друзьями.
I just wanted to apologize and tell him I hoped we could be friends. Я просто хотела извиниться и сказать, что надеюсь остаться друзьями.
I wouldn't really call us friends. Я бы не назвала нас друзьями.
You know, you should meet some of my friends. Ты знаешь, тебе надо встретиться с моими друзьями.
It was just an archery practice with friends. Это была лишь стрельба из лука с друзьями.
This... it's just a road paved with your dead friends and family. Это... просто это путь, вымощенный твоими мертвыми друзьями и родными.