Trivia Crack (original Spanish name: Preguntados) is a mobile app that allows users to compete against friends and people around the world. |
Trivia Crack (изначальное название на испанском: Preguntados) - мобильное приложение, позволяющее пользователям состязаться с друзьями, а также с игроками по всему миру. |
John, Colin Askham and Bill Hughes were friends who had worked together as Post Office messenger boys in Manchester. |
Джон, Колин Askham и Билл Hughes были друзьями, и работали посыльными в Почтовом отделении Манчестера. |
Night Flight is the home of entertainment and the venue for having a good time with colleagues, clients, partners and friends. |
Night Flight - ночной мир развлечений, в котором хорошо проводить время с коллегами, клиентами, партнерами и друзьями. |
Meanwhile, Lisa is having difficulty making friends, and actually gets a B+ on a test. |
Тем временем, Лиза не может познакомиться с новыми друзьями, и получает В+ на тесте. |
And then you're best friends again, right? |
И становились снова лучшими друзьями, правильно? |
I'll just leave you with your new friends. |
а я оставлю тебя с твоими новыми друзьями |
I want you to get on to your friends in Central, see if there's anything to it. |
Я хочу, чтобы ты связался со своими друзьями из того отделения, посмотрел, слышно ли что об этом. |
Be frank with them as if we were friends, talking to them about anything they wanted. |
Быть с ними открытой, словно с друзьями, разговаривать на интересующие их темы. |
I thought, if I talked about him everyday to my friends, then maybe he'll come back to me in real person. |
Думала, если я говорю о нём каждый день с друзьями, может, он вернётся ко мне в обличье настоящего человека. |
We all used to be friends, Hale! |
Мы же были друзьями, Хейл! |
We can be friends and stuff? |
Мы можем быть друзьями и все такое? |
Come home from school, go out play with my friends until it was time for dinner. |
Придя из школы, я шел играть с моими друзьями до самого ужина. |
Well, you could call them my friends, my family, people I want to help. |
Ну, ты могла бы назвать их моими друзьями, моей семьей, людьми, которым я хочу помочь. |
Do I embarrass you in front of friends? |
Я смущала тебе перед твоими друзьями? |
It never would have happened if rhoda had been able... to entertain her friends at home as she used to. |
Этого бы не произошло, если бы Рода могла развлекаться с друзьями дома, как прежде. |
Think we'll still be friends? |
Думаешь, мы так же будем друзьями? |
This is important, being honest to your friends about what you need, giving up some control to let them in. |
Важно быть честным с друзьями о своих нуждах, ослаблять контроль, чтобы впустить их в свою жизнь. |
Like you were just friends with Damon? |
Как вы были просто друзьями с Дэймоном? |
Can't we just go back to being best friends? |
Может мы просто снова станем друзьями? |
Look, I know you guys are close, and I'm the last person who'd want to come between friends. |
Послушай, я знаю, что вы близки, и я последний человек, который хотел бы встать между друзьями. |
Because I thought we were just starting to be friends for real. |
Потому что я думал, что мы стали друзьями. |
You two amazing people have been the best friends I could have ever asked for. |
Вы двое, дорогие мои, всегда были мне лучшими друзьями, о которых можно только мечтать. |
You know, it wouldn't be the weirdest thing in the world... if you and I actually turned out to be friends. |
Знаешь, не самая страшная вещь... если я и ты вдруг станем друзьями. |
Well, I know how you like to go see your friends and go jogging and stuff. |
И я знаю как ты любишь встречаться с друзьями, бегать по утрам и всё такое. |
Danny and I were never friends, but I got a kick out of the guy. |
Дэнни и я никогда не были друзьями, но мне нравилось общество этого парня. |