Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзьями

Примеры в контексте "Friends - Друзьями"

Примеры: Friends - Друзьями
This is us trying to be your friends. Мы лишь пытаемся быть твоими друзьями.
Y-You called us friends, and you're buying. Ты назвал нас друзьями и угощаешь выпивкой.
I'd like to think that Jo and I became friends. Я бы хотел считать, что мы с Джо стали друзьями.
Robert is an old friend, and he lives here with his friends. Роберт-старый друг, и он живет здесь со своими друзьями.
We talk to your wife, your friends, your employer. Мы побеседуем с твоей женой, друзьями, работодателем.
Sorry, I don't believe you can be friends with an ex. Прости, но я не верю, что ты можешь быть друзьями с бывшем парнем.
Jaime's having an actual party with our actual friends who are actually having fun. Хайме сейчас на настоящей вечеринке с нашими настоящими друзьями, и им по-настоящему весело.
Gus and I were best friends for, like, three months in kindergarten. Мы с Гасом были лучшими друзьями где-то... три месяца в детском саду.
Where you can meet your friends... Где вы можете встретиться с друзьями...
Well, you'd better not leave me and talk to your old friends all night. Хорошо, но лучше бы тебе не покидать меня ради разговора со старыми друзьями на всю ночь.
Well, you always got us as friends. Ну, мы всегда будем тебе друзьями.
Keep your eye on our friends outside, Professor. Присматривайте за нашими друзьями снаружи, профессор.
He and Dr Warlock were the closest of friends. Он и доктор Ворлок были ближайшими друзьями.
I'm sure we can all be friends. Я уверен, мы все можем быть друзьями.
Big and I were never friends, we were something else. Я и он... мы никогда не были друзьями это что-то другое.
I'm meeting Lydia and her friends tonight. Я потом встречаюсь с Лидией и ее друзьями.
It doesn't mean they can't be friends. Это не означает, что они не могут быть друзьями.
And their friends back at the club. И за их друзьями в мотоклубе.
Mendell and Chase were friends as kids. Мендел и Чейз были друзьями детства.
You know, at one point, I actually thought we were friends. Знаешь, когда-то мне казалось, что мы были друзьями.
If I win, then we're friends again. Если я выиграю, то мы снова будем друзьями.
Okay, peter, I just really... need us to be friends. Ладно, Питер, мне просто... нужно, чтобы мы были друзьями.
Mr Popular. Time to meet your friends. Мистер Популярность, пора познакомиться с друзьями.
I hoped we could still be friends. Я надеюсь, мы останемся друзьями.
I've contacted her closest friends. Я связалась с ее самыми близкими друзьями.