| A little farewell get-together with our special friends. | Небольшой сабантуй с нашими особыми друзьями на прощание. |
| I hope you won't feel we can't be friends after this. | Я надеюсь, что вы не думаете, будто мы не останемся друзьями после этого. |
| Her dad and I were best friends. | Её отец и я были лучшими друзьями. |
| You can fix it with your friends, Ali. | Ты можешь обсудить это со своими друзьями, Эли. |
| I was betrayed by people I thought were my friends. | Меня предали те, кого я считал друзьями. |
| Promise me you won't tell your friends these theories. | Обеща, что не поделишься со своими друзьями этими теориями. |
| That way, we can be friends forever and ever. | И мы сможем быть друзьями на веки вечные. |
| ? But how can we still be friends when seeing you... | Но как мы можем все еще быть друзьями, когда я вижу тебя... |
| Holly and I can never be just friends. | Холли и я не можем быть просто друзьями. |
| Your dad and I know how badly you wanted to go snowboarding with your friends... | Мы с твоим отцом знаем, как сильно тебе хотелось пойти кататься на сноуборде с друзьями... |
| White Anglo-Saxon Winter Privilege Night. I really want us to be friends. | Зимняя ночь привилегий для белых англо-саксов я действительно хочу остаться друзьями. |
| Leslie was just out with her friends blowing off some steam. | Лесли просто расслаблялась с друзьями, выпускала пар. |
| I'll tell her we should just be friends. | Скажу ей, что мы можем быть только друзьями. |
| Penny, we should just be friends. | Пенни, нам лучше остаться друзьями. |
| It's not like you guys were actually friends. | Вы вроде никогда не были друзьями. |
| They were best friends, you know. | Знаешь, они были лучшими друзьями. |
| You know, my friends and I used to play this in Gorky Park. | Знаешь, я с друзьями играл в это в Парке Горького. |
| We were partners, friends before that. | До этого мы были партнерами и друзьями. |
| I thought you were best friends. | Я думала, вы были лучшими друзьями. |
| And if you don't like this stuff, then we shouldn't be friends. | И если тебе это не нравится, то нам больше не стоит быть друзьями. |
| Even when I'm around my family, my friends. | Даже когда я с родными, друзьями. |
| We pinky-swore we'd be friends forever. | Мы поклялись, что будет друзьями навечно. |
| I want to be near all my friends. | Я хочу быть рядом со всеми моими друзьями. |
| I hope one day we can be friends again, Mum. | Надеюсь однажды, мы снова станем друзьями, мама. |
| You... are in my home with my friends. | Ты... У меня дома, общаешься с моими друзьями. |